有奖纠错
| 划词

C'est donc une décision politique courageuse que d'arrêter leur opération et de passer aujourd'hui au stade de la désactivation en vue de leur démantèlement définitif.

因此,停止它们的运行,而且入最终永久拆除之前的功能化阶段,是一个极勇气的政治决定。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2005, le Ministère gère également un réseau de soutien urgent pour répondre aux besoins urgents de travailleurs qui élèvent des enfants quand l'enfant tombe brusquement malade ou quand les parents doivent faire un voyage d'affaires.

自2005财政年度以来,厚生省一直运行着一个紧急支援网络计划,其中备专业技能的人员被注册为工作人员,并接受派遣孩子突然生病或父母不得不紧急出差等时候,满足处于育儿过程中的工人需

评价该例句:好评差评指正

Une commission vérité et réconciliation est en place depuis plus d'un an mais, malgré les efforts déployés par la MONUC et la société civile, elle n'a jamais eu la crédibilité, l'indépendance ou la compétence qui lui serait nécessaire pour mener sa tâche à bien.

与和解委员会已投入运行一年多,尽管联刚特派团和民间组织做出了努力,但委员会一直没有可信性、独立性或专业能力适当地执行其工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Weasley se précipita pour aller chercher des chariots à bagages et ils s'engouffrèrent à grands pas dans la gare.

韦斯莱先生冲过马路李的小,大家匆匆跑进

评价该例句:好评差评指正
北克法语

Puis je parle pas de Itune qui marche pas 3 fois sur 4. Osti, quand tu vas dans une boutique Apple, ça te prend un rendez-vous pour acheter un fil.

说Itune四次中有三次了。奥斯蒂,当你苹果店的时候,你预约买数据线。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette situation pouvait donner lieu à trois interprétations possibles : le soleil et la planète se déplaçaient à la même vitesse et dans la même direction ; le soleil s'éloignait de la planète et, enfin, le soleil se rapprochait de la planète.

一、太阳与星以相同的速度向同一方向;二、太阳正远离星而,三、太阳正冲向星而来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接