Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是小Sholto诅咒了!
Il l'a mal dit et n'a pas été compris.
说得不清楚, 没有听懂。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
为什么说它象吊在一条绳子上?
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.
专员强调说,认定是危险的物品,在有可能接触到消费者之前就销毁了。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
警车并遭到威胁说要。
Il aurait par ailleurs assisté à l'exécution de quelque 34 autres prisonniers pendant sa détention.
证人还说在关押期间见到大约34名其俘获者杀害。
Il a également été signalé que des femmes avaient été violées et des habitations incendiées.
另外也有报告说,妇女强奸,房屋焚毁。
Il avait été conduit dans les locaux de cette unité de police et torturé.
说,到DINCOTE的一处设施,施加酷刑。
“J’ai vraiment pensé qu’on allait être tué”, a déclaré Ed Stafford.
埃德•斯塔福德说,“我那时是真的以为自己要杀死了。”
On signale souvent que des enfants sont recrutés.
有许多报告说儿童征募招兵。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两次雷电击中啦!”
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告还说,“共有701家企业收回了口许可”,文件具体指明。
Les gens étaient chassés de droite et de gauche et ne pouvaient rien vendre.
K……报告说,人们禁止销售商品,因此到处追赶。
La Présidente dit qu'un vote enregistré a été demandé.
主席说,已要求进行记录表决。
La police a soutenu qu'elle avait été violée par des villageois.
警方说,她是村民强奸的。
Certains parents ont signalé que leurs enfants avaient été recrutés.
父母们报告说们的孩子征兵。
Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.
总有那么一天,太阳会向日葵的不离不弃、所感动 用法语怎么说|?
Le premier aurait été tué sur le coup.
报告说,第一人是杀的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui vous dit qu'ils sont contaminés ?
谁说他们被感染了呢?
C'est vraiment quand tu es agacé par quelque chose!
当你被某事激怒时,说这个!
On dit que ces arbres sont marcescents.
这些树木被说成是凋而不落。
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
弹药,有人说它们被存储在巴士底狱。
Je ne me laisserai pas assassiner, dit Harry à haute voix.
“我不会被人谋杀。”哈利大声说。
Dans tous les cas vous êtes tous puni.
不管怎么说,你们都被惩罚了。
Ainsi, le coupable est arrêté, dit la marquise.
“这么说那个罪犯被逮捕了,是吗?”侯爵夫人说。
On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.
我们说居住者受到保护,不能被驱逐。
Voilà ! On peut dire aussi gronder. Il s'est fait gronder par son professeur.
我们也可以说gronder。他被老师骂了。
Je vous l'avais bien dit, que ces films étaient maudits.
我和你们说了,这些被诅影。
Et il regardait le visage de Gervaise, rougi par les larmes.
他边说边注视着热尔维丝被泪水浸红脸孔。
– Je ne voudrrrais pas qu'on surrrprrrenne notrrre converrrsation, répliqua vivement Krum.
“不想被人听见。”克鲁姆简短地说。
On n'a pas été renvoyés, répondit Harry.
“我们没被开除。”哈利安慰她说。
J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.
可以说,第一眼见到它们,就被牢牢吸引住了。
Le coup du portefeuille volé on me l'a déjà fait.
钱包被偷这种事,人们经和我说过了。
On en parle tout le temps et ils disent que la Belgique est infectée.
我们一直在谈论它,他们说比利时被感染了。
Au Congo, quelqu'un qui parle français, passe pour un intellectuel.
在刚果,说法语人被认为是知识分子。
Franchement, mieux vaut les voir atterrir dans le bac de tri.
坦率地说,最好是看到它们最终被扔进回收箱。
Les imaginations émues, disent-ils, ne se calment pas en un jour.
他们说,被激动思想不会在一日之内平静去。
Si vous dites la vérité, vous ne mourrez pas sur le bûcher.
“如果你说是真理,就不会被烧死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释