Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量十分之一了。
Martine est une soixantième de cette faculté.
马丁这系里六十分之一学生。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,月时间里,他用掉了近十分之一家产。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总口十分之一。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
妇女仅占这类小组成员十分之一。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大约有十分之一口生活海。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第一,你只得到你产品价值十分之一。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
约十分之一国家报告,存老年妇女健康问题。
Cependant, un dixième seulement de cet énorme arsenal a été fabriqué de manière légale.
但,这批庞大武器只有十分之一合法生产。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约十分之一牧民、渔民和伐木工。
Moins d'un jeune sur dix est au chômage dans la catégorie des 15-24 ans.
● 工业国家15至24岁青年失业比例小于十分之一。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有十分之一加拿大劳动适龄妇女有某种残疾。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
On a fait droit à une seule des 30 plaintes déposées contre ces normes.
针对该标准投诉中,仅有三十分之一得到了证实。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二十分之一已婚妇女采取这些方法。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常十分之一了。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给我十分之一机会,我们会给你百分之百满意。
Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.
十分之一家庭所喜爱地区有上座别墅。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知十分之一儿童发育不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
们表面看到的只是水下部分的十分之。
En France, environ 1 habitant sur 10 est un immigré.
法国,大约十分之的法国人是移民。
Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.
保守估计,这里面至少有十分之的恒星带有行星。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目的是确保球的重量不超过其初始重量的十分之。
Et Abram lui donna la dîme de tout.
亚伯兰把所得的拿出十分之来,给麦基洗德。
On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.
据估计,近十分之的法国人生活医疗荒漠的区域。
Le dixième de votre revenu ; c’est joli !
“下子去了你收入的十分之,真够受的!”
Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.
球上,有8.15亿人吃不饱,约占总人口的十分之。
Un dixième de la vitesse de la lumière ?
“达到十分之的光速?
En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.
法国,超过十分之的学生是校园霸凌的受害者。
A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.
科学家们希望其中找到约十分之克的“龙宫”小行星的尘土样本。
Avec un quart ou un dixième de l’énergie d’un photon, on a un système sensoriel qui fonctionne.
用光子的四分之或十分之的能量,能有个正常的感觉系统。
Ces magnifiques vaisseaux peuvent atteindre une vitesse équivalant à un dixième de la vitesse de la lumière.
那些宏伟的飞船都能达到十分之光速。”
Un écosystème de la taille d'un vaisseau ne pourrait se maintenir que sur un dixième du temps de la traversée.
飞船规模的生态系统连这十分之的时间都维持不了。
Une ligne sur dix fonctionne au diesel.
十分之的生产线使用柴油。
En France, 1 enfant sur 10 ne part jamais en vacances.
法国,十分之的孩子从不度假。
Environ 1 sur 10 serait occupée par des vélos à l'abandon.
大约十分之的方被废弃的自行车占据。
1 Français sur 10 a désormais son compte principal dans une banque en ligne.
现,十分之的法国人网上银行拥有主要账户。
En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.
- 法国,每年有近十分之的儿童成为骚扰的受害者。
Chaque degré ou dixième de degré supplémentaire entraîne des risques et des impacts supplémentaires.
每增加个学位或十分之度都会带来额外的风险和影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释