TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有费,无论消费或投资,都达到交纳消费税
范围,都被算在财
,服务和产品
价格之中了。
Dans le cadre de ce projet, des études seront réalisées dans certaines villes d'Europe orientale et d'Europe occidentale pour évaluer les quantités moyennes de drogues illicites consommées par usager et par an et examiner comment les usagers financent leur consommation.
该项目将在西欧和东欧若干城市进行研究,对每年每用户所消费
非法
平均数量作出估计并调查吸毒者用于毒品消费
费情况。
Pourquoi certains États s'opposent-ils à cela, alors qu'ils se sont précipités pour déployer leurs navires de guerre dans les eaux au large des côtes somaliennes - pour un coût s'élevant à des centaines de millions de dollars - quand ils sentaient que leurs intérêts personnels étaient menacés, alors qu'aucun État ne s'est mobilisé pour protéger les stocks de poissons somaliens, qui continuent d'être pillés sous la protection des forces navales internationales pour le plaisir de la clientèle des restaurants des pays riches?
为什么有些国家反对这样做,尽管它们在感到本国利益受到威胁时候不惜
费数亿美元,急忙派遣军舰前往索马里海域,却没有一个国家采取行动保护索马里
鱼类资源,让索马里鱼类资源在国际海军部队
保护下继续遭受掠夺,供富国餐馆消费者享用?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。