Le dépouillement pourrait prendre plusieurs jours mais la communauté internationale salue le déroulement et la participation aux élections législatives irakiennes de dimanche.
统计票要几天的时间,但是国际社会对于周日的伊拉克的宪法选举的开展和参与表示认
。
Les voix restantes sont réparties entre tous les Membres exportateurs en proportion du volume moyen de leurs exportations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao.
其余票应按每一出口
各自在本组织最新一期《
统计季刊》
公布的前三个
年度
出口量的平均值在所有出口
按比例分配。
Chaque membre importateur détient 5 voix de base; le reste des voix est réparti proportionnellement au volume moyen de leurs importations nettes de jute et d'articles en jute pour la période triennale la plus récente pour laquelle on dispose de statistiques valables, sous réserve des dispositions des paragraphes 4 et 5 ci-après.
每个进口将得到5张基本票;其余票
在不违反以下第4和第5款规定的情况下,按
够得到有关统计资料的最近三年期间其黄麻和黄麻制品净进口平均
比例地分配。
Chaque membre exportateur détient 30 voix de base; le reste des voix est réparti proportionnellement au volume moyen de leurs exportations nettes de jute et d'articles en jute pour la période triennale la plus récente pour laquelle on dispose de statistiques valables, sous réserve des dispositions des paragraphes 4 et 5 ci-après.
每个出口将得到30张基本票;其余票
在不违反下文第4和第5款规定的情况下,按
够得到有关统计资料的最近三年期间其黄麻和黄麻制品净出口的平均
比例地分配。
Si, pour une raison quelconque, des difficultés surgissent concernant la détermination ou la mise à jour de la base statistique pour le calcul des voix conformément aux dispositions des paragraphes 2 et 3 du présent article, le Conseil peut, par un vote spécial, décider de retenir une base statistique différente pour le calcul des voix.
如果为了任何原因,按照本条第2和第3款规定计算表决票所用的统计基础在其确定或更新方面发生困难,理事会
通过特别表决,决定按另一个统计基础来计算表决票
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。