有奖纠错
| 划词

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

107赞成,12人反对,59弃权的表决通过

评价该例句:好评差评指正

L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.

福利国家是18世纪通过德国建立的。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

通过了这条为了减少不平等现象的

评价该例句:好评差评指正

On approuve un projet de loi.

通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.

1841年第部保护童的通过了.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté et appliqué des lois afin de renforcer les contrôles à l'exportation.

我们通过并执行这些加强出口管制。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces lois ont déjà été adoptées.

其中已经获得通过

评价该例句:好评差评指正

Il sera transmis au Parlement pour adoption.

草案将提交议会通过

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi supplémentaire est actuellement en voie d'adoption.

目前正在审议通过

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs évitent souvent la loi en recourant au système de sous-traitance.

雇主通常通过分包制度规避

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, nous avons promulgué des lois.

我们在乌干达通过

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de telles dispositions législatives n'ont pas encore été adoptées.

然而,这至今尚未通过

评价该例句:好评差评指正

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的正交由议会通过

评价该例句:好评差评指正

Le Niger indique que la loi correspondante n'a pas encore été adoptée.

尼日尔指出尚未通过相应的

评价该例句:好评差评指正

Une fois adoptés, ces textes devraient renforcer le système politique et juridique du pays.

这些通过,将进步加强该国的政治和制度。

评价该例句:好评差评指正

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用干事。

评价该例句:好评差评指正

Des lois analogues ont été adoptées dans son pays.

她的国家已通过了类似

评价该例句:好评差评指正

Ces textes sont soumis à l'examen du Parlement.

这些需要经过议会程序予通过

评价该例句:好评差评指正

L'avenir ne peut être réalisé et garanti que par le droit.

只有通过才能实现和保障未来。

评价该例句:好评差评指正

Une loi sur la garantie des droits de l'enfant a été adoptée.

通过部保障童权利的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il s'assure que les lois déjà votées sont mises en place.

他确保已经得到执行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au hasard. À travers l’État, à travers les lois, à travers la prospérité et l’insolence des autres.

漫无目标。政府,别人豪华和横恣。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une loi est votée en 1976.

1976年了一项

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.

我完全希望议会能够获得多数这项

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Alors le pouvoir législatif, c'est le pouvoir qui vote les lois.

立法权是指投票权力。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'Assemblée nationale, c'est l'endroit où les députés votent les lois.

国民议会是议员投票地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.

这条被表决时候,我们才能放心。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关表决来解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La loi est adoptée grâce aux voix de la gauche.

是在左翼力量投票下获得

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est plus difficile de faire voter les lois.

变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Le 29 novembre 1974 à 3 heures du matin, la loi légalisant l'avortement est votée.

1974年11月29日凌晨3点,堕胎合法化获得

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La laïcité a vu le jour en France avec une loi votée le 9 décembre 1905.

1905年12月9日投票一部宣告政教分离在法国诞生。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Par rapport à ma vie professionnelle, le droit fait en français, c'est un atout professionnel.

而对于我职业生涯方面,法语学习,是职场上一个优势。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il doit faire des alliances avec d'autres parties pour faire passer certaines lois.

他必须与其他政党结盟来某些

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.

在法国,投票了一部,禁止在公共场所吸烟,保护不吸烟人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour ce faire, le 31 juillet 1920 est votée une loi qui interdit toute incitation à l'avortement.

为此,1920年7月31日了一项,禁止任何煽动堕胎行为。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Je trouve dommage de faire appel à la loi pour ce qui devrait être une question de respect.

我认为需要来处理原本只涉及到尊重问题,是很可惜

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous avons aussi en en 2023, voté pour les années à venir des lois historiques pour nous protéger.

在2023年,我们还,了一系列历史性,以保护我们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette sélection sur catalogue peut paraître troublante, mais pour l'instant en Inde, aucune loi ne l'interdît.

这种目录选择方式看起来让人不安,但目前在印度,还没有禁止这样做。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il lui accorde le pouvoir de faire adopter une loi immédiatement, sans la faire voter par les députés.

它赋予总理可以立即一项权力,无需议员投票表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接