A ceux qui voudraient démolir le monde - nous vous combattrons.
对那些想要这个世界的人——我将会击败你。
Les responsables des destructions doivent être traduits en justice.
必须将应对件负责的人绳之以法。
En outre, il n'avait pas cherché à nuire à la réputation de l'auteur.
此外,他没有意图提交人的名誉。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意了重要的证据。
L'immense majorité des Israéliens a fait l'expérience directe des effets dévastateurs du terrorisme.
绝大多数以色列人都对恐怖主义的巨大影响有直接的了解。
Ils ont également menacé de sanctions tous ceux qui entravent l'Accord.
威胁对那些试图《协议》的人实行制裁。
De même, je renvoie le Conseil à ceux qui ont sapé ces initiatives de paix.
同样,我请安理会注意那些这些平倡议的人。
La communauté internationale doit rester vigilante et se mobiliser pour chasser ces marchands de mort et de destruction.
国际社会必须保持警惕并同心协力遏止这种专门制造死亡从的人。
Deux éléments du cadre normatif international des droits de l'homme sont particulièrement importants à cet égard.
正是由于这种原因,对于将其负担可能过多的加在这些人身上的全球化所生产的性效果,这一框架可与之进行有效的抗衡。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散着现在人的健康民族的基因库。
Les niveaux de violence en Iraq et les conséquences dévastatrices pour la population civile sont alarmantes.
伊拉克的暴力水平及其给平民百姓所造成的性影响有理由让人感到震惊。
Ce n'est le cas que lorsqu'ils frappent des populations et des biens exposés à leurs effets destructeurs.
灾害转变为灾难是因为所影响到的人财产很难抵御的。
Dans les jours qui suivent, les bureaux des deux associations sont attaqués par de forts groupes d'hommes.
几天之内,这两个组织的办公室就遭到一大帮人的攻击。
Les Britanniques et les Américains ont lancé une campagne acharnée en vue de déstabiliser et de vilipender mon pays.
英国人美国人发起了一场无情的运动,我国的稳定并加以诬蔑。
Ce terrible conflit continue de déstabiliser la région des Grands Lacs, et les souffrances humaines sont immenses.
这场可怕的冲突继续非洲大湖区的稳定,并给人造成难以形容的苦难。
Beaucoup ont remarqué que le XXe siècle a été l'un des plus violents et mortels dans l'histoire de l'humanité.
许多人都指出,二十世纪是人类历史上的一个暴力最多最具有性的世纪。
Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.
越来越多的人从土耳其大陆涌入,了岛上的文化遗产。
Ils se sont dits préoccupés par le fait que d'aucuns ont essayé d'utiliser cette crise pour déstabiliser le pays.
各位副部长对这些危机被某些人用作国家稳定的借口感到关切。
C'est en effet une tentative délibérée des Israéliens de porter un nouveau coup à tout espoir d'une paix réelle.
这确实是以色列人故意企图再次实现真正平的任何希望。
Ils ne doivent pas permettre que les actes d'un petit nombre détruisent les espoirs de tous pour la paix.
他决不能允许少数人的行为所有人对平的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi lui qui détruit les maisons dans Le conte des trois petits cochons.
它也是《三只小猪的故事》中屋的那个。
Le roi Charles le Simple a offert la Normandie aux Vikings pour qu'ils arrêtent leurs invasions destructrices en France.
查理三世给维京诺曼底为了让他们停止对法国的性的侵略。
L'éruption a tué 4000 personnes et fait d'importants dégâts dans un rayon de 500 kilomètres.
这次喷发造成4000死亡,并造成了在半径500公里范围内大面积的。
Les malédictions sont souvent émises contre une personne qui pourrait abîmer la tombe, mais aussi la statue.
诅咒通常针对可能坟墓和雕像的。
La destruction des Hurons par les Iroquois va complètement changer la donne puisque détruire le réseau commercial français.
易洛魁对休伦的将彻底改变游戏,因为它将毁法国的贸易网络。
C'est l'homme qui fait du mal à la nature.
自然的是。
Elle cherchait à prendre sur elle, elle voulait ne pas empoisonner la vie de ce qu’elle aimait.
她竭力控制自己,她想不她所爱的的生活。
Lieberman c'est l'homme qui fait et défait les alliances politiques.
利伯曼是建立和政治联盟的。
Parce que c'est moi qui ai voulu les déstabiliser.
因为我是那个想要他们稳定的。
Le conservateur Ebrahim Raïssi accuse les Américains de chercher à déstabiliser son pays.
保守派 Ebrahim Raïssi 指责美国试图他的国家稳定。
Un mouvement social qui a compromis le réveillon de certains.
对一说,一场新年前夜的社会运动。
Dirk, a gâché les fêtes de Noël d'un bon nombre de personnes.
德克,了很多的圣诞派对。
Il fit donc irruption dans la forêt inviolée de Doriath, faisant fuir tout ce qui vivait.
所以他冲进了多瑞亚未受的森林,吓跑了所有活着的。
On va arrêter ces saboteurs de Russes.
我们将逮捕这俄罗斯的分子。
Des dégâts considérables qui touchent déjà un Pakistanais sur sept.
相当大的已经影响到七分之一的巴基斯坦。
Cet homme a décidé de sortir quelques minutes pour nous montrer les dommages des combats.
- 这个决定出去几分钟,向我们展示战斗的情况。
Le ministère de l'Intérieur l'explique par l'ampleur des dégradations, qui aurait créé un afflux exceptionnel de personnes interpellées.
- 内政部根据的程度对此进行了解释,这将造成大量被捕的涌入。
Du coup, les introvertis et les extravertis sont réunis ici contre la fameuse réunionite qui fait ravage aujourd'hui dans certaines entreprises.
因此,内向的和外向的聚在这里反对如今公司的会议癖。
Question 30 Ne pas assez dormir plusieurs nuits de suite perturbe, tout le monde s'en rend compte.
问题 30 连续几个晚上没有得到足够的睡眠是性的,每个都意识到这一点。
Selon son humeur, elle peut être une force protectrice ou destructrice et n'hésite pas à dévorer tous ceux qui la contrarient.
根据她的心情,她可以成为一种保护性或性的力量,并且会毫不犹豫地吞噬任何令她不安的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释