Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写误是不能容忍。
Ils se trouvent engagés dans la même erreur.
们犯了同误。
Allons bon! vous avez fait la même faute.
哟!您犯了同误。
Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
国王是不会两次犯同误!
C'est lui le fautif dans cette affaire.
在件事情上是犯了误。
Il a commis une faute d'écolier.
犯了一个新手误。
J’ai encore fait la même erreur.
我又犯了同误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼写误时,没有问题!
Fait-on les même erreurs chaque fois?
每次我们都犯同一个误吗 ?
Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同误。
Il se sentait fautif.
感到自己犯了误。
Mais pouvons-nous nous permettre de nous tromper?
但是,我们经得起犯误吗?
Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.
它们犯了只见盈利不见人道德误。
Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.
目光常短浅公司犯了根本性误。
Lorsque l'on cumule les deux erreurs, que se passe-t-il?
当你两个误都犯时候,会发生什么?
Et c’est un peu difficile pour eux d’admettre leur faute.Et puis, ils n’ont pas de sentiment de responsabilité.
且要们承认自己犯误简直是一件太困难事。
Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.
塞尔维亚被认定犯了未阻止灭绝种族误。
Nous ne devons pas faire les mêmes erreurs dans la prochaine société de l'information.
不行,我们决不能在即将到来信息社会犯同误。
Mme Afifi (Maroc) dit que de toute évidence une faute a été commise.
Afifi女士(摩洛哥)说,很显然,主席团犯了一个误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.
一丁点错都不能犯。
Dites-moi en commentaire, quelle faute vous avez fait et combien vous en avez fait.
请在评论中告诉我,你犯了什么错,你犯了多少错。
Et tu vois, les Français font aussi plein d'erreurs, évidemment, mais pas celle-là.
你看,法国人也会犯很多错,但这个错肯定不会犯。
Est-ce que toi aussi tu les fais ?
你也犯这些错吗?
Selon la légende, Napoléon III aurait fait 75 fautes et sa femme 62.
据,仑三世可能犯了75个错,而他妻子可能犯了62个错。
Ah oui, " Une bavure policière" , ça signifie une faute grave commise par un policier.
是,警是指警察犯大错。
Je vous prie de me pardonner. Je regrette beaucoup d'avoir commis cette faute !
请原谅。我后悔犯了这个错!
Elle avait finalement commis une autre grave erreur.
她终于还是犯了第二次错。
Peut-être que ces moqueries, ça te permet d'éviter de faire certaines erreurs.
也许嘲笑能你避免犯某些错。
Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当人们犯了一个这样错,就会受到神惩罚。
Comme je suis bête ! Je regrette d'avoir commis cette faute.
我真笨啊! 我后悔犯了那个错。
Tu t'es trompé. Ca arrive t'inquiete ! .
你犯了一个错。 发生了也没事!
Cette erreur est de plus en plus fréquentes, même les Français la commettent.
这种错越来越频繁,甚至法国人也会犯这个错。
Une erreur, tu la payes. Une deuxième erreur, tu dégages.
一个错,你会付出代价。犯第二次错,你就被淘汰。
Jamais nous n’aurions imaginé que tu pourrais te rendre coupable d’un tel crime !
谁想到,你竟犯了这么严重错!”
S'il y en a certaines que vous faites, c'est pas grave, évidemment.
如果你们也犯其中某些错,这当然没有关系。
Et toi, dis-moi quelles fautes d’orthographe tu commets très souvent ?
你呢,告诉我你经常犯哪些拼写错?
C'est juste la perfection à tous les étages et on n'a aucun droit à l'erreur.
他们标准是完美无缺,一点错也不能犯。
C'est une erreur qu'on fait quasiment tous.
这是我们几乎所有人都会犯错。
Je ne pouvais pas sortir à cause d'une erreur stupide sur les postes de pâtisserie.
我不能因为在糕点环节犯了一个愚蠢错而离开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释