有奖纠错
| 划词

Les ouvriers font les fondations d'un édifice.

工人在给建筑物

评价该例句:好评差评指正

Les établissements humains sont constitués de bâtiments, d'infrastructures et d'espaces ouverts.

人类住建筑物和开放的空间组成。

评价该例句:好评差评指正

La réfection de routes et la modernisation de bâtiments publics sont également prévues.

其他项目包括改善公路,对公共建筑物进行更新改造。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure palestinienne, les bâtiments, les terres agricoles, les biens et les véhicules ont subi d'importants dégâts.

巴勒斯坦的建筑物、农和财产和车辆也受到了重大损失。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure spécifique (bâtiments et installations) sera mise en place par les investisseurs eux-mêmes ou par des promoteurs.

具体(建筑物和现场)由投资者本身或第三方开发商进行开发。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition concerne les bâtiments administratifs, les enceintes des missions diplomatiques, les infrastructures portuaires et aéroportuaires, les frontières littorales.

些措涉及到行政建筑物、外交使团、港口和机场以及边界

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure est composée de données relatives aux bâtiments, aux divers emplacements à l'intérieur des bâtiments, à l'équipement, au matériel, etc.

包括关于建筑物建筑物内各方位、备和物资等方面的数据。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, certains composants du bâtiment ont été démontés et retirés pour permettre l'inspection de parties habituellement cachées.

对建筑的各个部分都进行了检查,包括建筑物外观的状况、景观计、防火、管道、供暖、空调、电路系统、屋顶、玻璃窗、信息、有无有害材料以及室内墙漆。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a procédé à un ajustement pour tenir compte du fait que le remplacement des fondations n'était pas nécessaire.

小组作了调整,以反映该建筑物部分无需重新建造一点。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cet amendement, l'État est tenu de rendre les nouveaux bâtiments et les nouvelles infrastructures accessibles aux handicapés.

该修正案规定国家有义务建造方便残疾人出入的建筑物

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement du bâtiment et l'ajournement des gros travaux d'amélioration prévus ont entraîné un certain nombre de dysfonctionnements durant l'exercice biennal.

建筑物的老化,以及改善主要的工作受到延误,已使本两年期内出现了若干次服务故障。

评价该例句:好评差评指正

En détruisant des bâtiments, des infrastructures et des édifices publics et privés, il a fait reculer de 20 ans le développement du pays.

房屋、公共和私人建筑物遭到破坏,使该国发展倒退20年。

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素的建筑物

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, une grande partie de la végétation, des sols, des constructions et d'autres infrastructures existant dans le Jardin a été contaminée ou détruite.

因而,园内的多数植被、土壤、建筑物以及其它遭受污染或被毁。

评价该例句:好评差评指正

Le complexe d'armement biologique d'Al-Hakam a été détruit dans son intégralité, soit l'ensemble des bâtiments, des infrastructures d'appui, des équipements collectifs et du matériel.

拆毁整个Al-Hakam生物武器工场,包括所有建筑物、辅助、公用备和材料。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il avait décidé de modifier la méthode comptable qu'il appliquait auparavant en comptabilisant en charges les coûts afférents à la construction de bâtiments.

在此上,近东救济工程处决定改变自己先前的会计处理方法,把建造建筑物的费用记入费用账

评价该例句:好评差评指正

La construction et l'emplacement physique des dépôts (bâtiments, casemates, clôtures de sécurité, systèmes d'alarme, etc.) conditionnent aussi la sûreté et la sécurité des munitions stockées.

储存的和实际点,例如,建筑物、掩体、安全栅栏、闯入者探测器,也都影响弹药储存的安全和安保。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe un service de protection des structures, chargé spécifiquement de protéger l'infrastructure stratégique iraquienne, les bâtiments gouvernementaux et les biens culturels et éducatifs.

此外,还开展了保护服务,其目的是保护伊拉克具有战略性的、政府建筑物和文化和教育资产。

评价该例句:好评差评指正

La résolution spatiale doit être inférieure ou égale à 10 mètres pour les infrastructures et comprise entre 100 et 300 mètres pour les zones incendiées ou de forêt.

需要的临界空间分辨率为建筑物10米以下,过火或林100至300米。

评价该例句:好评差评指正

Les avoirs corporels - terrains, bâtiments et équipements - peuvent parfois être vendus ou transférés, et l'infrastructure matérielle peut être transformée pour servir à des fins non militaires.

有时可以出售或转让有形资产,包括土建筑物备,也能够将有形转用于非军事目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Aucun bâtiment, aucune infrastructure ne sont à démonter ou à contourner.

任何建筑物、任何基础设施都不得拆除

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout ce qui vit et toutes les infrastructures, les immeubles, les véhicules, le mobilier urbain, tout serait pulvérisé.

所有生物和基础设施,建筑物、车辆、市政设施,切都会被粉碎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il va falloir adapter les bâtiments, les infrastructures, la manière de travailler, favoriser le télétravail dans ces périodes.

- 我们将不得不调整建筑物基础设施、式,在这些时期促进远程办公。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Parmi ses objectifs, les objectifs de ce nouveau plan la santé des Canadiens, la protection de la nature et la construction d'infrastructures, d'équipements plus résistantes routes, ponts, canalisations, immeubles.

在其目标中, 这项新计划的目标是加拿大人的健康,自然保护和基础设施建设,更具弹性的设备,道路,桥梁,管道,建筑物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接