On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生环境。
On doit défendre le cadre de vie.
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅供完全的生环境的改变。
Un autre aspect des conditions de vie de la population concerne le logement.
有关口生环境的另个方面是居住环境。
Elles ont besoin d'un environnement propre pour gagner leur vie.
妇女依靠干净的环境生。
La qualité de l'environnement a une incidence directe sur le niveau de vie.
环境的品质直接影响生水平。
L'aide à la vie quotidienne leur permet de vivre dans un environnement adéquat.
有协助的生设施,可使个适当的环境中生。
Israël espère que ses voisins jouiront de conditions de vie adéquates.
以色列希望其邻享受适宜的生环境。
La région de la CESAO vit en effet dans un scénario de guerre.
西亚经会区域生战争环境中。
Nous vivons dans un environnement qui change rapidement.
我们生个瞬息万变的环境里。
Une stratégie spéciale vise les enfants vivant dans des conditions difficiles.
项特别战略涵盖了生环境艰难的儿童。
Les milieux pélagiques renferment 2 % du nombre total des espèces marines.
海洋物种总量的2%生海水环境中。
Les nouvelles générations doivent vivre et grandir dans un environnement différent.
今后世代必须不同的环境中生和成长。
Il faut que ces conditions exécrables de vie changent pour toutes les femmes.
要改变所有妇女承受的这种恶劣的生环境。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的生质量。
Nous affirmons le droit de tous les civils de vivre en toute sécurité.
我们申明,所有平民均有权安全环境中生。
D'après l'EJF, les conditions de vie sont déplorables.
据环境正义基金会称,据称生条件十分恶劣。
Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.
全世界有12多亿生水源稀缺的环境中。
Depuis toujours, les habitants mènent une vie de subsistance dans un environnement précaire.
传统生就是种不稳定的环境中维持着生存。
Nous cherchons tous à vivre dans la liberté, la dignité et la sécurité.
我们都寻求自由、尊严和安全的环境中生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voulais un cadre de vie plus sympathique pour ma famille.
我想为我的家人提供更舒的境。
Eh ben, les Vanuatais vivent dans un milieu naturel d'une beauté exceptionnelle.
因为瓦努阿图人民在美丽的自然境中。
Je pense qu'il vaut mieux voir ces créatures dans leur milieu naturel.
想让你们物在自然境中的。
Nous sommes dans une situation très ambivalente à l’égard de la science.
我们在一个对科学的情绪很复杂的境里。
Une aventure amenait parfois des péripéties à l’infini, et le décor changeait.
运气碰得巧,说不定还会带来千变万化,甚至改变整个境。
Une consommation durable, c’est vivre sans surconsommation numérique.
可持续消费意味着在没有过度的数字消费的境中。
Le peuple afghan a le droit de vivre dans la sécurité et le respect de chacun.
阿富汗人民有权利在安全与尊重的境中。
C'est-à-dire de la qualité en termes de production, une qualité de vie environnementale.
不仅是产质量上的优势,也是一种境质量的提升。
Nos corps, ils se sont adaptés un petit peu à notre confort et à notre société.
我们的身体已经稍微应了我们的舒和社会境。
Le titanoboa n'était pas le seul géant de l'époque, il vivait au milieu d'une biomasse exceptionnelle.
泰坦巨蟒不是当时唯一的巨头,它在物量非常丰富的境中。
Il est aussi calme, de bonne compagnie et apprécie vivre dans un environnement chaleureux et serein.
它也很沉稳,善于与人相处,喜欢在温馨宁静的境中。
Cette start-up propose de faire vivre ces bactéries dans un milieu nutritif encapsulé dans une coque organique.
家初创公司提议让细菌在一个有机外壳包裹的营养境中。
Mais les êtres humains ne sont pas faits pour vivre en apesanteur et dans un tel isolement.
然而,人类天并不合在样一个孤独且失重的境下。
Au lieu de vivre et de prendre des décisions, elles ont tendance à se laisser guider par les circonstances.
他们没有,不会做决定,而是倾向于接受境的领导。
Non, mais oui je pense que c'est vraiment important de vivre dans un environnement propre et rangé.
不能,但是是的,我认为在一个干净整洁的境中真的很重要。
Alors créer des espaces verts pour avoir un meilleur cadre de vie, ça sert à quoi, hein ? !
那么弄出一点绿色的空间以创造出更好的境,是为什么,嗯?
Oui, monsieur Paganel, s’écria Robert Grant, enthousiasmé par les paroles du géographe, j’aurais voulu être là !
“是呀,巴加内尔先,我倒很想在那种境里。”小罗伯尔激动地叫起来。
En d'autres circonstances, d'ailleurs, nos concitoyens auraient trouvé une issue dans une vie plus extérieure et plus active.
如果境不同,我们的同胞也许能在业余动更多也更积极的中得以摆脱。
Un homme : Oui, mais je vivrais en plein air, je serais en contact avec la nature, les animaux.
是的,但是我可以在露天的境里,我可以接触自然,动物。
Nous avons besoin de préserver le cadre de vie de nos habitants.
我们需要保护我们居民的境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释