On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的活环境的改。
Un autre aspect des conditions de vie de la population concerne le logement.
有口活环境的另一个方面是居住环境。
Elles ont besoin d'un environnement propre pour gagner leur vie.
妇女依靠干净的环境活。
La qualité de l'environnement a une incidence directe sur le niveau de vie.
环境的品质直接影响活水平。
L'aide à la vie quotidienne leur permet de vivre dans un environnement adéquat.
有协助的活设施,可使个在适当的环境中活。
Israël espère que ses voisins jouiront de conditions de vie adéquates.
以色列希望其邻享受适宜的活环境。
La région de la CESAO vit en effet dans un scénario de guerre.
西亚经社会活在战争环境中。
Nous vivons dans un environnement qui change rapidement.
我们活在一个瞬息万的环境里。
Une stratégie spéciale vise les enfants vivant dans des conditions difficiles.
一项特别战略涵盖了活环境艰难的儿童。
Les milieux pélagiques renferment 2 % du nombre total des espèces marines.
海洋物种总量的2%活在海水环境中。
Les nouvelles générations doivent vivre et grandir dans un environnement différent.
今后世代必须在不同的环境中活和成长。
Il faut que ces conditions exécrables de vie changent pour toutes les femmes.
要改所有妇女承受的这种恶劣的活环境。
Troisièmement, la pollution de l'environnement affecte la qualité de vie de la population.
其三,环境污染严重影响到居民的活质量。
Nous affirmons le droit de tous les civils de vivre en toute sécurité.
我们申明,所有平民均有权在安全环境中活。
D'après l'EJF, les conditions de vie sont déplorables.
据环境正义基金会称,据称活条件十分恶劣。
Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.
全世界有12多亿活在水源稀缺的环境中。
Depuis toujours, les habitants mènent une vie de subsistance dans un environnement précaire.
传统活就是在一种不稳定的环境中维持着存。
Nous cherchons tous à vivre dans la liberté, la dignité et la sécurité.
我们都寻求在自由、尊严和安全的环境中活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voulais un cadre de vie plus sympathique pour ma famille.
想为家人提供更舒适生活境。
Eh ben, les Vanuatais vivent dans un milieu naturel d'une beauté exceptionnelle.
因为瓦努阿图人民生活美丽然境中。
Je pense qu'il vaut mieux voir ces créatures dans leur milieu naturel.
想让你看看这些生然境中生活。
Nous sommes dans une situation très ambivalente à l’égard de la science.
生活一个对科学情绪很复杂境里。
Une aventure amenait parfois des péripéties à l’infini, et le décor changeait.
运气碰得巧,说不定还会带来千变万化,甚至改变整个生活境。
Une consommation durable, c’est vivre sans surconsommation numérique.
可持续消费意味着生活没有过度数字消费境中。
Le peuple afghan a le droit de vivre dans la sécurité et le respect de chacun.
阿富汗人民有权利生活安全与尊重境中。
C'est-à-dire de la qualité en termes de production, une qualité de vie environnementale.
不仅是生产质量上优势,也是一种境生活质量提升。
Nos corps, ils se sont adaptés un petit peu à notre confort et à notre société.
身体已经稍微适应了舒适生活和社会境。
Le titanoboa n'était pas le seul géant de l'époque, il vivait au milieu d'une biomasse exceptionnelle.
泰坦巨蟒不是当时唯一巨头,它生活生量非常丰富境中。
Il est aussi calme, de bonne compagnie et apprécie vivre dans un environnement chaleureux et serein.
它也很沉稳,善于与人相处,喜欢生活温馨宁静境中。
Cette start-up propose de faire vivre ces bactéries dans un milieu nutritif encapsulé dans une coque organique.
这家初创公司提议让这些细菌生活一个有机外壳包裹营养境中。
Mais les êtres humains ne sont pas faits pour vivre en apesanteur et dans un tel isolement.
然而,人类天生并不适合这样一个孤独且失重境下生活。
Au lieu de vivre et de prendre des décisions, elles ont tendance à se laisser guider par les circonstances.
他没有生活,不会做决定,而是倾向于接受境领导。
Non, mais oui je pense que c'est vraiment important de vivre dans un environnement propre et rangé.
不能,但是是,认为生活一个干净整洁境中真很重要。
Alors créer des espaces verts pour avoir un meilleur cadre de vie, ça sert à quoi, hein ? !
那么弄出一点绿色空间以创造出更好生活境,这是为什么,嗯?
Oui, monsieur Paganel, s’écria Robert Grant, enthousiasmé par les paroles du géographe, j’aurais voulu être là !
“是呀,巴加内尔先生,倒很想生活那种境里。”小罗伯尔激动地叫起来。
En d'autres circonstances, d'ailleurs, nos concitoyens auraient trouvé une issue dans une vie plus extérieure et plus active.
如果境不同,同胞也许能业余活动更多也更积极生活中得以摆脱。
Un homme : Oui, mais je vivrais en plein air, je serais en contact avec la nature, les animaux.
是,但是可以露天境里生活,可以接触然,动。
Nous avons besoin de préserver le cadre de vie de nos habitants.
需要保护居民生活境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释