有奖纠错
| 划词

L'expansion rapide du commerce des ressources naturelles et l'augmentation de la consommation mondiale ont généré une dégradation progressive de l'environnement.

虽然自然资源全球贸易快速发展和全球消费增加刺激了经济增长,但同时也导致了对环境逐渐破坏

评价该例句:好评差评指正

Et puis, une autre grave menace contre la paix et la sécurité internationales est la notion d'unilatéralisme qui croît, ronge et débilite.

此外,对国际和平与安全另一个严重威胁是日益增长逐渐产生严重破坏单独行动概念。

评价该例句:好评差评指正

Cette modification des termes de l'échange a peu à peu ruiné notre principale source de recettes en devises - les exportations de bananes.

这些不断变化贸易条件逐渐破坏了我们香蕉出口这一外汇本来源。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau potable et la dégradation progressive des sols, ainsi que les dommages économiques croissants résultant des catastrophes naturelles et artificielles figurent parmi les problèmes mondiaux les plus pressants.

在最迫切全球问题中,包括饮水资源短缺、土壤逐渐退化以及自然灾害和人为灾难给经济所造成破坏日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce processus, les deux parties doivent rester fermes face aux provocations des éléments extrémistes qui cherchent à compromettre les acquis progressifs et monumentaux obtenus à ce jour.

在这一进程中,双方都必须坚决抵制极端分子挑衅,防止他们破坏到目前为止逐渐积聚成势成果企图。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, les gouvernements de la sous-région aideraient non seulement à lutter contre la pauvreté mais encore à empêcher de nouveaux conflits dans la mesure où l'amélioration des perspectives économiques pourrait créer davantage d'emplois, en particulier pour les jeunes qui autrement se laisseraient tenter par des pratiques destructives telles que le banditisme ou la participation à des milices armées.

这样,分区域各国政府不但可以帮助对抗贫穷,还可以防止未来冲突,因为改善经济机会,就能创造更多就业机会,特别是年轻人就业机会,否则年轻人就会逐渐做出破坏活动,例如沦为强盗或参加武装民兵团伙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adragante, adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Une avancée aussi pour la maladie emblématique du Téléthon C'est la myopathie de Duchenne, qui détruit petit à petit les muscles, qui rongeait Sacha, âgé de 8 ans.

对于 Telethon 标志性疾病杜氏肌营养不良症来说一个进步,种疾病会逐渐破坏,并吞噬着 8 岁萨莎。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

En conclusion, les auteurs de cette enquête appellent à la vigilance face à cette désinformation, pas assez contrôlée, et qui " sape petit à petit la confiance dans les institutions" .

总之,本调查吁面对种没有得到充分控制且“逐渐破坏人们对机构信心”虚假信息保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接