有奖纠错
| 划词

JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.

不过罗马为了报复在以后几个世并占领了高卢,这一阶段被成为罗马高卢

评价该例句:好评差评指正

Parmi les chefs de bande des tribus franques. Clovis est le seul à porter le titre de roi en Gaule: où s'étend son royaume.

在法兰克部落集团诸首领中, 克维是唯一在高卢拥有国王称号高卢即是他王国展延之地。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'une période de temps qui ne dépasse pas deux fois la vie d'un homme, la France fut envahie sept fois et a pratiqué treize régimes, car tout se tient dans les malheurs d'un peuple.

在不到两时间里,法国遭到七次,更换过十三次政体。长期动荡不安使国家政治生活危机重重,也使高卢由来已久好分裂,喜争斗倾向愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

L'épée des Gaulois n'est pas très différente du glaive romain.

高卢剑与罗马剑没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est surtout le nom d'une grande bataille qui a opposé les Romains aux Gaulois.

这是罗马高卢人之间一场伟大战争名字。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et à l'époque, ceux qui habitaient en Gaule (au tout début en tout cas), c'était des Celtes.

住在高卢居民是尔特

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Aux yeux des Romains, celui venu des Gaules, de Belgique et de Germanie a particulièrement bonne réputation.

在罗马眼中,产自高卢、比利时和日耳曼木材声誉尤佳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Après l'invasion des Francs, le latin que parlent les Gaulois intègre des bribes de langue germanique.

法兰入侵后,高卢人所说拉丁语融入了日耳曼语言中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, il n’y a que dans la bande dessinée d’Astérix que les Gaulois ont pu résister à l’envahisseur romain.

不是有在连环画《Astérix》中,高卢人才抵抗得了罗马进攻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Dans son complément à la Guerre des Gaules, il  explique que César méprise le petit nombre des assiégés d'Uxellodunum.

在他对高卢战争补充中,他解释说凯撒鄙视被围困在洛杜努姆少数

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et même s'ils étaient de redoutables guerriers, ce n'étaient pas des barbares, comme l'écrivait leur ennemi Jules César.

虽然高卢人是令人敬畏勇士,但他们并不是敌人,朱利叶斯·凯撒口中所谓野蛮

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Décidément, ça aligne beaucoup, beaucoup de monde côté romain, pour un projet d'attaque gauloise qui est quand même bien mort  dans l'œuf !

显然, 这让罗马方面许多结盟,以支持仍处于萌芽状态高卢攻击计划!

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La Bretagne s'est toujours montrée en avance dans l'action, comme un village d'irréductibles Gaulois entouré par les Romains !

布列塔尼一直处于领先地位,就像一个被罗马包围顽固高卢人村庄!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vers 120 avant Jésus-Christ, les Romains ont déjà conquis le sud-est de la Gaule, le nom qu’ils donnent au territoire situé de l’autre côté des Alpes.

公元前120年左右,罗马已经攻高卢东南部,高卢是罗马给位于阿尔卑斯山另一侧领土取名字。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pourtant, chez les Gaulois, les hommes ne portaient pas tous la moustache et ils n'avaient pas tous des cheveux longs et encore moins gras.

但不是所有高卢人都有胡子,也不是所有都有长发,更不用说粗发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Bien à l'abri des projectiles gaulois, les Romains creusent à loisir des souterrains, à la recherche de l'eau, pour détourner la source et assoiffer les Gaulois  retranchés.

由于受到高卢射弹良好保护,罗马闲暇时在地下挖掘水源,以转移水源并为根深蒂固高卢人提供干渴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le plus étonnant dans cette histoire est sans doute que la destruction de la capitale de la Gaule romaine a été réalisée par les Romains eux-mêmes.

也许这个故事最令人惊讶是,罗马高卢首都毁灭是由罗马自己造成

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est l'exclamation légendaire bien sûr de Brennus, qui était un guerrier gaulois victorieux des Romains, qui leur avoir imposé une rançon terrible.

当然,这是布伦努斯传说中感叹,他是一位高卢战士,战胜了罗马,并向他们施加了可怕赎金。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chez les Perses, les Egyptiens ou encore les Gaulois, il était donc coutumier d'offrir des œufs, parfois décorés, au moment du printemps quand la nature renaît.

因此,在波斯、埃及高卢人中,习惯于送鸡蛋,有时,在自然界重生春天,也会进行装饰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Avec deux légions, soit environ 12.000 hommes, il compte en effet mater définitivement les  Gaulois qui défient encore le pouvoir de Rome, et surtout le sien.

他打算凭借两个军团,即大约 12,000 ,彻底征服仍在挑战罗马权力,尤其是他自己权力高卢人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est donc dans la capitale des Gaules que se joue le sort de Rome en mode Highlander : deux empereurs, mais il ne peut en rester qu'un.

因此,高卢首都也上演着罗马高地模式命运:有两个皇帝,但最终能留下一个。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et pour couronner le tout, la plupart des Gaulois, ils s'entendent pas tous très biens ensemble, il y en a même certains qui sont assez proches des Romains.

更重要是,大多数高卢人之间关系并不融洽,有些甚至与罗马走得很近。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

César décide de mener la guerre contre les Gaulois, toutes sortes de peuples aux noms différents, les Helvètes en Suisse, les Vénètes en Bretagne, les Arvernes en Auvergne.

凯撒决定对高卢人以及各种不同名字民族——瑞士赫尔维特,布列塔尼威尼斯人,奥弗涅阿文人发动战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接