有奖纠错
| 划词

Nombre de ceux qui combattent dans les conflits internes ont grandi avec les armes; dans leur monde, un fusil est, pour eux, le seul moyen de rester en vie.

自相残杀冲突中参加战斗是伴着武器长大;在他们知道世界里,他们把枪作是维持生命工具。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tout juste 11 ans, nous étions confrontés à un horrible génocide au Rwanda, et des milliers de gens sont morts dans le conflit d'extermination qui faisait rage dans les Balkans.

仅在11年前,我们在卢到了可灭绝为,而数以千计在巴尔干地区自相残杀冲突中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Cette version des faits a pour but de donner l'impression que ces deux sites ne sont pas des lieux musulmans sacrés, puisqu'ils ont été construits pour des raisons liées à des luttes intestines.

这是为了给印象,认为这两个地点不属于穆斯林圣地,因为它们是与那场自相残杀冲突有关原因而修建。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

由于所有安哥拉已表现出善意和极大爱国精神,安哥拉政府努力已打开了从一场自相残杀战争走向不可逆转和平道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接