En outre, on s'attachera particulièrement à améliorer l'opportunité, la pertinence, l'exactitude et la disponibilité des données.
此外,重点将加强的及时性、相关性、准确性和可利用性。
Il convient d'éduquer et d'informer convenablement les jeunes adolescents sur les questions de sexualité et d'hygiène de la procréation, en tenant compte des différences entre les sexes.
必须将更多的注意力、资源和行动的重点放在艾滋病毒的预防工作上,措施包括,通过媒体宣传、为青年和成年人开办性教育和生殖健康教育课程及健康信息和教育运动来提供关于性问题、生殖健康和性传播感染预防的客观、准确信息。
On peut dire que les statistiques économiques internationales répondent également aux exigences des utilisateurs concernant la pertinence, la précision, la fiabilité, la fourniture en temps utile, la couverture, le niveau de détail et l'accessibilité des données.
可以认为,综合经济统计符合用户在相关性、准确性、可靠性、及时性、覆盖范围、细节和
可查阅性方面的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, ça n'est bien sûr pas le chef-d'œuvre de l'année, mais il est tellement rare aujourd'hui de voir un film français proposer quelque chose d'assez original et drôle sans se départir d'une certaine simplicité et d'une réelle justesse.
之后,它当然不是年度杰作,但如今很少看到一部法国电影能够提供相当原创有趣的东西,而又不背离一定的简单性
真正的准确性。