有奖纠错
| 划词

Les délégations ont souligné que les sanctions devaient être « intelligentes », c'est-à-dire efficaces et souples en termes de dérogations, et limitées en termes de portée et de durée.

各代表团强过发挥制裁效力、对豁免采取灵活态度并在范围和时间上加以限制,制裁变得“”些。

评价该例句:好评差评指正

Un processus plus ouvert, plus transparent, plus souple et mieux adapté aux besoins devrait contribuer au recrutement des éléments les plus « performants et les plus brillants » et mettre un terme au népotisme et au favoritisme politique.

这个程序较公开、透灵活和适时,帮助征聘“最人”进入公共服务,同时减少任人唯亲和政治上偏袒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入, 补充说明, 补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

" Vif d'esprit" : être vif d'esprit, la vivacité d'esprit, c'est quelqu'un qui comprend rapidement les choses qu'on lui dit, quelqu'un qui a de l'élan, quelqu'un qui réfléchit vite, qui comprend vite: " je suis impressionnée par sa vivacité d'esprit, c'est fou" .

“Vif d'esprit灵活”:是能够快理解别话,有活力,思、理解。例如:" 我对她机智印象深刻,她太厉害了" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接