有奖纠错
| 划词

Elle fait une photocopie de ces documents.

这些文件

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons de plus en plus de papier(s?) pour imprimer et photocopier des documents.

我们把越来越多的纸用在打文件上。

评价该例句:好评差评指正

Or Alumina n'a pas fourni de copies des documents correspondants.

然而,Alumina没有交这份文件件。

评价该例句:好评差评指正

Des copies de ce document sont disponibles dans cette salle.

文件件可在本会议室取。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'exemplaires papier sera également disponible lors de la session.

本届会议还将数量有限的这些文件的纸质件。

评价该例句:好评差评指正

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件件被给科沃海关署和塞尔维亚海关总署。

评价该例句:好评差评指正

M. Aponte Hernandez présente au Comité spécial des exemplaires de cette résolution et du document de consensus.

他将向委员会交该决议和协商一致文件件。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni une liste détaillée des chevaux ainsi que des copies des documents d'importation et d'assurance.

赔人这些马匹的详细清单以及原先的进口文件和保险文件件。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant technique principal a communiqué au Bureau une copie du document relatif au projet de programme-cadre.

首席技术顾问向监督厅方案框架文件件。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUN n'en possède qu'une copie de mauvaise qualité à peine lisible qui n'a pu être déchiffrée.

内罗毕办事处存有这份文件件质量很差,几乎无法辨认,因此这份文件也许载有存款指示,却无法看得清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les exemplaires supplémentaires et tous les documents placés hors des espaces autorisés pourront être retirés et détruits.

多余的件和放在指定地区之外的任何文件都会被搬走和销毁。

评价该例句:好评差评指正

Il est rappelé aux participants que le Secrétariat ne sera pas en mesure d'assurer la reproduction de ces textes.

醒与会人员注意,秘书处无法为这些文件服务。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant confirme que les pièces qu'il a présentées étaient des copies d'originaux, mais il maintient qu'elles sont conformes.

申诉人证实,交的文件是原文件,但他仍然声称它们是真实的。

评价该例句:好评差评指正

De fait, je me rappelle avoir donné à certaines délégations un exemplaire de ce document lors des débats officieux.

事实上,我记得在非正式讨论期间我把该文件本交给某些代表团。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces inspections, environ 4 000 pages ont été photocopiées et 100 gigaoctets de données ont été saisis.

在视察活动中,文件约4 000页,并得到100千兆字节的计算机数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni reçoit copie des documents délivrés par les autres États de l'Union européenne pour les expéditions d'armes à feu.

英国会得到欧洲联盟其他国家转发来的火器转让文件件。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们校长办公室的文件,并对校内物品拍录像。

评价该例句:好评差评指正

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济审计师都可制作并保留副本或件。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas où l'authenticité d'un document photocopié sera mise en doute, le requérant devra soumettre le document original au Comité.

如果文件的真实性受到疑问,则要求赔人原始文件让小组检查。

评价该例句:好评差评指正

I.5 Le texte est reproduit sur une seule face de la feuille de papier afin de pouvoir être tiré en offset.

I.5. 文件在每张纸的一面以便可以利用照相平板胶

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur, ingouvernable, ingrain, ingrat, ingratement, ingratitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

16.On a déjà fait photocopier 50 exemplaires de ce document et on en a agrafé toutes les feuilles.

16.这份文件50份,装订好

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je photocopie, je téléphone, je fais et j'envoie 1kg de papiers à la préfecture de police de Paris.

我去、打电话、开证明,然后将 1 公斤的文件送到巴黎警察总部。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En attendant, donnez vos documents à ma secrétaire qui les photocopie au bureau de la comptable.

同时,请将您的文件交给我的,她会在会计办公室这些文件

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En attendant, donnez vos documents à ma secrétaire qui les photocopiera au bureau de la comptable.

同时,把你的文件交给我的,他会在会计师办公室它们。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La secrétaire est responsable de recevoir les visiteurs, de répondre au téléphone, de taper et photocopier des documents, d'organiser des activités de loisirs et des réunions, etc.

接待来访,接听电话,录入、文件,安排娱乐活动,组织会议等等。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Marianne Dumas : La machine à photocopier est à côté du fax. Si vous avez beaucoup de photocopies à faire, descendez au premier étage, il y en a une avec une trieuse.

Marianne Dumas : 机在传真机旁边。如果您有很多文件,下楼去二楼,那里有一个带分类的机。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Bonjour madame Medina, Sauf erreur, nous n'avons pas reçu le certificat médical et la photocopie de votre carte d'identité pour compléter votre dossier d'inscription au club de judo.

梅迪纳女士您好,除非我没记错的话, 我们还没有收到您的医疗证明和身份证件来完成您在柔道俱乐部的注册文件

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接