有奖纠错
| 划词

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

山丘广场是蒙马特尔的中心。

评价该例句:好评差评指正

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达山丘脚下时,那个男人转过来面对我们。

评价该例句:好评差评指正

Elle est caractérisée par une série de collines peu élevées avec des champs en terrasse.

其地貌特征是一系山丘

评价该例句:好评差评指正

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽的山丘上:工作、圣经学习与分享。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles installations (acquises en 2008) seront pleinement effectives au printemps 2009, avec une magnifique salle de réception dominant les coteaux de Saint-Georges.

这些新的设施(2008年购置)在2009年的春天发挥了积极的作用,同时,他还在圣乔治地区的山丘上建造了一个非常漂亮的接待室.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.

那边就在城市

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux garçons sont partis se balader en vélo sur les collines.

两个儿子出门去上骑车闲逛了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市,所有这些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’ai monté la colline, j’ai monté la montagne ou j’ai descendu la montagne.

我上了,我上山了,或者我下山了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Au cœur de la préhistoire, dans une plaine de la Mongolie, un vélociraptor se poste sur une petite butte.

在史前时代期,一只迅猛龙呆在上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les paysages sont variés puisque vous avez l'océan, vous avez des petites collines au début des montagnes.

风景多样,因为有海洋,在山脉开始地方,有一些

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a beaucoup de... Il y a la mer et il y a aussi des falaises, un peu de collines.

有很多… … 有海,也有悬崖,还有一些

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle avait formé des crêtes irrégulières et sur ce qui était jadis une banquise plane, se présentait un énigmatique paysage vallonné et cristallin.

而是形成了不规则隆起,在原来平滑大海冰原上,这些半透明小山形成了奇特景观。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils étaient arrivés devant un ensemble de tentes recouvertes d'un épais tapis de trèfle qui les faisait ressembler à d'étranges monticules surgis de terre.

走进这片地方,所有帐篷上都覆盖着厚厚一层三叶草,看上去就像从地里冒出无数个奇形怪状绿色

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Non, personne ne peut la voir. Et pourtant elle est là, juste devant nous, cachée par la courbure de la Terre, comme derrière une colline invisible.

“当然不,没有人能看到。但是这灯光是确实存在,就在我眼前,它被地球曲线遮住了,就像躲在一座看不见后面。”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

De la butte où il est maintenant arrivé, il aperçoit là-bas, dans le pré, son Sarrasin qui galope et, de temps en temps, disparaît parmi les bouquets de coudriers.

现在到达上,看到荞麦在草地上疾驰而过,不时消失在一丛丛荞麦

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Devant nous s'étendait le parc du musée de la Marine, le somptueux bâtiment de la maison de la reine et en haut de la colline, le vieil observatoire où je conduisais Walter.

在我眼前还有海军博物馆和金碧辉煌女王宫,在不远处上,则是我要带沃尔特去那个古老天文台。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, 29 décembre, la marche fut un peu retardée par une suite de monticules qui formaient une petite Suisse en miniature. C’étaient de perpétuelles montées ou descentes, et force cahots peu agréables.

第二天,由于山路太多,大家走得稍微慢了一点。这一带一连串简直是整个瑞士缩影。沿途高低不平,上下颠簸,一点也不好走。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Le fort principal de Maedhros se trouvait sur la hauteur de Himring, la Colline du Froid, une montagne basse et large, au sommet plat et dénudé, entourée de nombreuses collines plus petites.

梅德罗斯主要堡垒位于希姆林高处,即寒冷山,这是一座低矮而宽阔山峰,顶部平坦、光秃秃,周围环绕着许多较

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotonnière, cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接