有奖纠错
| 划词

Il vit dans le déni .

自我欺骗表象之下。

评价该例句:好评差评指正

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个诚实商人,他从欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit est toujours la dupe du coeur.

精神总是对心欺骗

评价该例句:好评差评指正

Vous tromper, ne peut toujours pas changer.

欺骗,始终法改变。

评价该例句:好评差评指正

Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.

自然从欺骗我们,骗我们永远是我们自

评价该例句:好评差评指正

Tu trompes même tes propres parents.

你竟然欺骗父母。

评价该例句:好评差评指正

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,欺骗你自

评价该例句:好评差评指正

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

目标是欺骗公众舆论。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes plus dupes de toutes ces allégations.

我们再受任何指责欺骗

评价该例句:好评差评指正

27.Lorsque vous êtes honnêtes avec nous-mêmes, du monde se sont personne ne peut vous tromper.

27.当你对自诚实时候,世界上没有人欺骗得了你。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus ignorer sa duplicité.

我们再也视他欺骗性。

评价该例句:好评差评指正

Une union résultant de la tromperie ou de la force est illégale.

欺骗性和强制性联姻是非法

评价该例句:好评差评指正

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑只是谎言和欺骗

评价该例句:好评差评指正

La seule chose qui fait l'objet d'une étude sérieuse, c'est le mensonge et la mystification.

认真研究过仅仅是谎言和欺骗技巧。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont des proies faciles pour les proxénètes.

这些女孩最容易受到他人欺骗而沦入卖淫。

评价该例句:好评差评指正

Et 12 ans plus tard, sa stratégie consiste encore à nous tromper.

之后,他战略还是变:要欺骗我们。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que le Conseil ne se laissera pas duper.

我们相信,安理会会受这种手法欺骗

评价该例句:好评差评指正

L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.

西方选择另一条道路是欺骗和虚假承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上美好前景是带有欺骗

评价该例句:好评差评指正

Le Président ne trompait personne et ses informations étaient correctes.

他没有欺骗任何人,他握有正确资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

A tout ce strass, à tout ce stress.

对所有欺骗,所有压力。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il a trompé l'Organisation et a berné tout le monde, y compris le Guide !

欺骗组织,欺骗包括统帅在内所有人!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne vous laissez pas berner par le faciès souriant de cette terrifiante créature.

不要让这个可怕生物笑脸欺骗您。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle aurait trompé son père, elle ?

她能欺骗亲,她?

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.

欺骗是昨日之, 今日愿全心付

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui, ça veut dire qu'on s'est fait duper ou arnaquer.

如今,它意思是被人欺骗

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et bien ici, ce sont les différences de contraste qui bernent notre cerveau.

是对比度差异欺骗大脑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thor comprend que la ruse est un bon moyen d'arriver à ses fins.

托尔明白欺骗是达到好方法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'idée avec ce trompe-l'œil, c'est vraiment de tromper la personne qui va voir le jeu.

这个障眼法是完全欺骗观看者。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mentir, même à la personne que tu aimais le plus au monde, faisait partie de ton devoir.

欺骗,即使是对自己最爱欺骗,也是你责任一部分。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aussi, ne veux-je pas trahir une amitié sacrée pour moi ; non, je ne dois point vous tromper.

所以不愿欺骗认为神圣友谊,不,绝对不应该欺骗您。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ceux qui les croient sont trompés.

相信它人被欺骗

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Relève-toi vite ! à chaque fois que ce monde te fait un croche-pate.

迅速站起来!每次这个世界欺骗时候。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais comment a-t-elle pu garder un secret aussi cruel ?

“那她就能够进行这样残酷欺骗?!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais cette gracieuse scène est trompeuse.

但是这个优雅场面具有欺骗性。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Il ne sera plus le seul à qui tu auras menti.

将不会是唯一一个被你欺骗人。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

MUSES : Quand tu mens c'est passionnément !

欺骗自己有这种热情!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.

la Direccte两名检查员,正在检查是否存在欺骗现象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, selon Eschyle, c'est lui qui trompa Zeus.

例如,根据埃斯库罗斯记载,正是欺骗宙斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En argot, c'est pour le duper, le voler, lui faire les poches.

它表示欺骗、偷窃或扒窃对方口袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接