Il s'agit du groupe de prisonniers marocains le plus important libérés à ce jour.
是获得释放数最多摩洛哥战俘。
L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).
据报告,那次袭击是由与联邦巩固与发展协会有联系指挥。
Au moment de son arrestation, il était également en possession de bombes artisanales et d'armes automatiques cachées.
被捕时该还持有铁管土炸弹和机关枪。
Ils avaient été formés dans les mêmes camps, étaient financés et soutenus par les mêmes personnes.
他们同个营地受训,得到同资助和支持。
Ces chiffres indiquent une activité sexuelle considérable au cours de l`adolescence.
中,56.66%是由于使用污染针头引起,20-29岁些病例中所占比例最高(53.33%)。
Il convient de rappeler que les juges qui siègent en appel sont les mêmes pour les deux juridictions.
应当记得,两个法庭上诉法官是同。
Le Conseil suprême fédéral a donné son feu vert à la naturalisation d'un premier groupe de 1 294 personnes.
第获得联邦最高委员会准入籍有1,294。
Une première promotion constituée de 40 jeunes filles rurales a bénéficié, dans ce cadre, des financement de la BTS.
第乡村女青年共40此框架内获得了资助。
Dans le courant de l'année, 33 000 réfugiés de plus sont arrivés au Tchad, venant de la République centrafricaine.
年间,乍得接收了又来自中非共和国难民,他们共有33,000。
Le Tribunal spécial laissera aussi un héritage pour le personnel sierra-léonais, qui représente environ 60 % de ses 340 employés.
特别法庭还将留下塞拉利昂工作员,他们约占法庭全部工作员34060%左右。
Plusieurs juges et procureurs fédéraux ont reçu une formation et formeront à leur tour leurs collègues dans tout le pays.
经有法官和联邦检察官获得了培训,些将转而成为全国其他同事培训者。
À un premier groupe de 12 étudiants diplômés succédera un deuxième groupe de 20 étudiants provenant du secteur public et du secteur privé.
头毕业生有12,第二有20,来自公立和私营学校。
De janvier à avril, 853 personnes ont été rapatriées au Kosovo contre leur gré; la plupart des déportés (208) venaient d'Allemagne.
1月份至4月份,有853被非自愿遣返科索沃,其中数最多被从德国遣返(208)。
Sur le chemin du retour, son groupe aurait été attaqué par un groupe de partisans de l'AL, dont faisait partie E.
他们党团成员回家时遭到支持民联盟袭击,其中有E.S.。
Les premières mesures pour rendre le Conseil de sécurité plus transparent et accessible à l'ensemble des Membres sont certes les bienvenues.
显然,使安理会更透明及更易使广大会员国介入所采取第步骤,是受欢迎。
Ces Janjawid font effectivement des incursions au Tchad, poursuivant les mêmes groupes pour leur voler leur bétail et essayant de les intimider.
扬亚维德确实入侵乍得,为获得牲畜而追逐同,并试图恐吓他们。
Un groupe armé, composé d'une quinzaine de personnes, a commis plusieurs vols à main armée dans la partie supérieure du secteur de Gali.
有15左右武装团伙上加利区数次进行武装抢劫。
Ces derniers soutiennent le plan de réinstallation du Président Yusuf, alors que l'autre faction s'oppose à ce que le Président s'établisse à Baidoa.
后个集团支持优素福总统搬迁计划,前反对搬迁至拜多阿。
Selon des personnes interrogées, un groupe de prisonniers s'est dirigé à pied vers le centre de la ville, où il est arrivé à l'aube.
据接受访谈说,有囚犯步行到市中心,黎明时分到达那里。
S'il est l'acheteur de cet assortiment de vêtements, il n'est pas difficile de déduire qu'il devait connaître l'utilisation à laquelle ils étaient destinés.
如果他是购买衣物,那就不难推断他定知道购买衣物目何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier maïs à été moulu en une farine, qui à servit à créer les premiers hommes.
第一批玉米被磨成了面粉,用来创造第一批。
Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.
1450年左右,最后一批幸存的维京最终离开了格陵兰岛。
Parti voir quelqu'un à propos d'un lot de chaudrons d'origine douteuse !
“见一,谈一批从飞天扫帚上掉下来的坩埚!
Sur les trente-huit squelettes testés, on n'a pas découvert un groupe d'individus, mais trois !
在检验的38具骨骼中,发现的不是同一批,而是3批!
Puis, sa baguette magique tendue devant lui, il fit avancer les brancards en direction du château.
然后,他把魔杖举在面前,把这一批搬到城堡中了。
Et en 1999, Les 176 premiers emojis de l'histoire du monde sont rendus disponibles aux japonais.
于是在1999年,世界上第一批176表情符号对日本开放使用。
Il se retrouva alors nez à nez avec Rusard qui avait fini de vérifier les autorisations de sortie.
他回过身来,迎面遇到了费尔奇,他显然刚送走霍格莫德的最后一批。
En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.
因此,被驱逐出境的等到1944年第一批营地解放后才能重获自由。
D’autres mineurs de la coupe à terre arrivaient, des bandes nouvelles qui, une à une, s’engouffraient dans la fosse.
另外一批清理工也来上班了,这些新的一群一伙的,也都坠入矿井的深渊里。
Il fut l’un des premiers à recevoir gratuitement des ouvrages.
他是第一批免费收到书籍的之一。
Paul Pairet a été l'un des premiers à partir à la conquête de la Chine.
保罗·派雷特是第一批征服中国的之一。
Les 1ers clients sont arrivés. Certains ont même passé commande.
第一批客户已经到达。有些甚至下了订单。
Voici l'un des derniers en provenance de Kiev à arriver dans une gare polonaise.
这是最后一批从基辅到达波兰火车站的之一。
Selon les médias locaux, le premier bilan est de 6 morts.
据当地媒体报道,第一批死亡数为6。
Le Français était parmi les 1ers à quitter Gaza mercredi.
这位法国是周三第一批离开加沙的之一。
Il a été parmi les premiers à tourner le dos à B.Johnson.
他是第一批背弃 B. Johnson 的之一。
Les 1ers légionnaires, 6 000 hommes en partance pour l'Algérie, sont suisses, allemands, espagnols, italiens, belges, néerlandais et polonais.
第一批军团士兵有,6000前往阿尔及利亚,他们是瑞士、德国、西班牙、意大利、比利时、荷兰和波兰。
Voici les 40 premiers à poser le pied sur la base aérienne roumaine de Constanta.
这是第一批踏上罗马尼亚康斯坦察空军基地的40。
Et donc Moïse, figure du grand homme, va se choisir un peuple.
因此,摩西,这位伟的形象,要为自己拣选一批。
Pour les postes de logistique et d’expédition, la patronne embauche désormais les premiers qui se présentent.
对于物流和运输职位,老板现在雇用第一批出现的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释