Nous devons être prêts à engager nos forces dans des opérations de l'ONU.
我们必须准备出部
合国
动。
Nous devons être prêts à engager nos forces dans des opérations de l'ONU.
我们必须准备出部
合国
动。
Nous sommes disposés à offrir nos forces et à participer aux opérations de l'Union européenne.
我国愿意提供部和
欧洲
动。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意这支部
。
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
国家警察部据说须
天主教弥撒。
Mon Représentant spécial et commandant de la Force, le général Mountaga Diallo, était également présent.
我的特别代表和部指挥官蒙塔
·迪亚洛将军也
了。
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部遣国的介入历来有幸使他们
特
团的策划过程。
En août, l'EUFOR a effectué un exercice opérationnel avec des éléments des forces de réserves opérationnelles.
8月,欧部
举
了有
动后备部
人员
的演习。
Un soldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à ungroupe armé pour exercer des activités politiques.
士兵有权暂时中断和部的从属关系来
Political事务。
Par ailleurs, les membres des forces armées n'ont pas le droit de s'affilier à un syndicat.
武装部的成员无权
工会。
Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、纳和俄罗斯
邦航空股的部
了这类方案。
En outre, il devrait être indépendant des missions et pourrait être établi sur une base régionale.
建议部遣国在案件涉及其部
时,作为调查机构的成员
调查。
Les pays partenaires actuels de la Force, l'ONU, le Brésil et l'Argentine étaient représentés.
海地部现有的伙伴国、
合国、巴西和阿根廷都
代表
了会议。
Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).
所有代表
5月30日会议的群体都同意将武器上缴中非共和国武装部
。
Cette formation devrait être fournie avant le déploiement des contingents affectés aux opération des Nations Unies.
应在部署部合国
动之前提供此类培训。
La Force internationale d'assistance à la sécurité est devenue un projet de l'OTAN, auquel sont associés 35 pays.
国际安全援助部已成为有35个国家
的北约项目。
Aujourd'hui, de nombreux pays participent à l'opération Liberté immuable et 36 nations fournissent des contingents à la FIAS.
今天,许多国家“持久自由
动”,36个国家向国际安全援助部
遣部
。
Des avances significatives ont été constatées en ce qui concerne la participation des femmes dans les forces armées.
在妇女武装部
方面已经取得重大进展。
Elle prévoit aussi d'envoyer prochainement des officiers de gendarmerie à la Mission des Nations Unies au Soudan.
预计两名国家宪兵部的军官不久将会
合国苏丹特
团。
Les Fidji ont le privilège d'avoir certains de leurs soldats affectés à la MANUI pour aider à ce processus.
斐济荣幸地部
了
伊援助团,帮助推进这一进程。
Tous ceux qui sont passés par le programme ont été enregistrés, et leur présence est facile à déterminer.
对这一方案的人员都进
登记,从此很容易确定他们是否在部
之中。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。