Nul ne peut être accusé ni jugé pour un acte qu'il n'a pas commis.
对于没有罪的人,
能胡乱指控或审判。
Nul ne peut être accusé ni jugé pour un acte qu'il n'a pas commis.
对于没有罪的人,
能胡乱指控或审判。
Quant aux auteurs de ce genre d'exécutions, ils varient considérablement d'un contexte à l'autre.
但是,也应该强调,可避免会有相当多认错人的情况,或是故意诬告人
罪的情况,其实是为了某些其他理由要惩罚人,或要消灭敌人或对手。
La remise des auteurs d'infraction se fait selon les dispositions de l'article 9 du Code pénal turkmène.
引渡罪的人是根据土库曼斯坦刑法典来执行的。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
有本条规定的
罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会
到终身监禁。
Selon certains, il s'agit de bandes mafieuses.
有些人说,他们是象黑手党一样的罪团伙。
À la suite de ces annonces, l'auteur est entré en contact avec un témoin oculaire du crime.
广告登出后,提交人与罪的一位目击者取得了联系。
Aucune condamnation en relation avec le terrorisme n'a été prononcée dans ces affaires.
在所有这些个案中,没有人被判定了与恐怖主义有关的
罪。
L'avocat de l'auteur a donc contre-interrogé Mme Gascon sur, selon les termes de M. Dupuy, le «mobile du crime».
因此,用Dupuy先生的话来说,提交人的律师就“罪的动机”盘问了Gascon女士。
Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.
资助上述任何罪行为的人,
将被视
。
Les tribunaux avaient statué sur 161 affaires pénales liées à des actes de terrorisme impliquant 243 personnes.
法院审理了161起涉及恐怖刑事罪的案件,243人涉案。
Le Gouvernement suédois condamne avec la plus grande fermeté ceux qui ont ourdi et perpétré ce crime horrible.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一可怕罪的人。
Nous devons faire en sorte que les auteurs de ces activités criminelles soient traduits en justice.
我们必须确保将事此类
罪活动的人绳之以法。
Les personnes rentrées, surtout en provenance d'Allemagne et de Suisse, comprenaient 50 individus ayant des antécédents criminels.
这些遣返,主要是德国和瑞士,包括有
罪记录的50人。
Enfin, la source est d'avis que la peine infligée est disproportionnée par rapport aux délits reprochés.
最后,来文提交人认为,作出的判决与指称的罪行为
相称。
8 L'auteur considère que l'accusation de formation d'une association criminelle proférée contre son fils n'est pas fondée.
8 提交人认为,对她儿子提出的组织罪团伙的指控是毫无根据的。
L'avènement des ordinateurs et d'Internet a facilité la commission d'infractions impliquant différents acteurs dans une succession d'activités criminelles.
计算机和因特网的出现助长了由的人实施一系列
罪活动的
罪。
Lorsque des personnes ont un comportement constitutif d'une infraction pénale, elles devraient faire l'objet de poursuites pénales.
如果个人事具有刑事
罪性质的行为,这些人应当受到刑事诉讼程序的审判。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的人在别的地方露面,这可能就是即将发生刑事罪活动的迹象。
Les cas d'incapacité visés dans l'article 262 du même code, concernent les personnes ayant des antécédents judiciaires.
《刑事诉讼法》第262条所列丧失法律行为能力的情况涉及有罪前科的人。
Elle a donné de la visibilité à une activité criminelle présente dans tous les États du Brésil.
它让人看到了在巴西各州存在的一种
罪现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。