Quel a été le crime de cette dame de 74 ans?
这名74岁老妇
了什么严重罪
呢?
Quel a été le crime de cette dame de 74 ans?
这名74岁老妇
了什么严重罪
呢?
Notre souci primordial est d'éviter l'impunité pour ces crimes.
我们最重要关切是避免
了那些罪
而
受到惩罚
情况。
300 %, et il n'est pas de crime qu'il n'ose commettre, même au risque de la potence.
有300%利润,它就敢
任何罪
,甚至冒绞首
危险。
Il a fait remarquer que de nombreuses personnes ayant commis des crimes graves étaient exécutées longtemps après.
他指出,许多了严重罪
是
案发很长时间之后才遭处决
。
Le Mexique a déclaré avoir respecté toutes les garanties pour les infractions de caractère militaire commises en temps de guerre.
墨西哥说,它遵守了与战时军事罪
有关
所有保障措施。
Incapable de résister aux coups et à la pression psychologique, M. Salimov a reconnu les faits qui lui étaient reprochés.
由于无法忍受殴打和心理压力,他只得承认有所控罪
。
Ainsi, en droit et en logique, toute acquisition qui résulte de la commission d'un délit est nulle et de nul effet.
因此,法律上和
逻辑上,
一种罪
得到
任何益处都是无效
。
Ces crimes sont encore plus abominables quand ils sont perpétrés contre des personnes sans défense et soumises à la partie victorieuse.
对手无寸铁被征服者
此类罪
更为可恶。
Pour dissimuler les faits, les agents ont falsifié les rapports de police et imputé à l'intéressé plusieurs délits à différentes heures.
为了掩盖这起事件,警官起草了两份警察报告,指控囚同
时间
了各种罪
。
Ils risquent de devenir des criminels endurcis lorsqu'ils passent de longues périodes en compagnie de prisonniers adultes reconnus coupables de crimes plus graves.
如果把青年与罪
更为严重
成年
长时间关
一起,他们可能会变成顽固
罪
。
L'Ombudsman avait pour mandat de déterminer si la police de sécurité avait commis une infraction ou agi illégalement pendant qu'elle procédait à l'expulsion.
调查员任务是调查瑞典安全警察是否
了什么罪
,或
执
驱逐令
过程中是否有其它违法
为。
Il n'y avait pas de raison de supposer qu'une infraction pénale donnant matière à poursuites avait été commise par le pilote de l'avion étranger.
没有理由认为外国飞机机长
了属于公诉范围
刑事罪
。
Il est essentiel à cet égard de garantir un procès équitable aux personnes accusées de délits graves qui ne sont pas de souche albanaise.
确保被控严重罪
非阿尔巴尼亚族
获得公正审判对这个进程很重要。
La peine de mort est souvent appliquée à l'encontre des personnes soupçonnées d'avoir commis des crimes particulièrement abominables lorsque des pressions extérieures considérables sont exercées.
有着相当大
外部压力时,死刑往往被用
那些涉嫌
了极其恶劣罪
身上。
Ce crime, avec d'autres crimes israéliens, relève fondamentalement de la responsabilité d'Ariel Sharon, le criminel de guerre, et de son gouvernement, un gouvernement de guerre.
这次罪与以色列其他战争罪一样,主要由战争
阿里尔·沙龙及其政府——战争政府——负责。
Le fait de tenter de commettre un délit visé par le Code pénal, de participer à sa perpétration ou de le préparer est érigé en infraction pénale.
试图、参与或准备从事《刑法》所列任何罪
均定为
刑事罪。
Chaque État Partie rend la commission d'une infraction établie conformément à la présente Convention passible de sanctions pénales qui tiennent compte de la gravité de cette infraction.
各缔约国均应使了根据本公约确立
罪
为受到与其严重性相当
制裁。
Pour les membres de contingents nationaux, il s'agit là de la seule procédure pénale à laquelle ils sont exposés pour des actes ne constituant pas des crimes internationaux.
如果国家部队员
是
构成国际罪
为,这些程序是他们可能面临
唯一程序。
Le projet d'amendement de la loi no 5682 prévoit des peines plus sévères en cas de passage illégal d'une frontière, afin de décourager les personnes commettant ces délits.
第5682号《护照法》内修正案将对非法越境判处重刑,使
敢去
这些罪
。
Les États-Unis entretiennent à Porto Rico un tribunal qui juge des Portoricains accusés d'avoir violé les lois approuvées par les États-Unis sans la participation du peuple portoricain.
“美国波多黎各维持一个法院、审理波多黎各
被控
违反美国未经波多黎各
民参与即通过
法律
罪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。