De nombreuses personnes âgées ne peuvent obtenir un travail décent et ne perçoivent pas le revenu minimum.
多老年人无法获
体面工作和缺少基本收入,使他们成为最易于受到粮食危机影响的社会群体之一。
De nombreuses personnes âgées ne peuvent obtenir un travail décent et ne perçoivent pas le revenu minimum.
多老年人无法获
体面工作和缺少基本收入,使他们成为最易于受到粮食危机影响的社会群体之一。
À court terme, il devra faire face à l'instabilité et au mécontentement de différents groupes de la société après cette crise traumatisante.
在短期内,该政府将必须对付严重危机后的不稳定和各种社会群体的不满情绪。
Si sa mise en œuvre réussit, le Plan-cadre de politiques sociales pour l'Afrique aidera à réduire l'impact des crises mondiales actuelles sur les groupes vulnérables de la société.
如果以成功实施,《非洲社会政策框架》将有助于最大限度地缩小当今全球危机对弱势社会群体产生的影响。
Il faut en priorité chercher à atténuer les effets préjudiciables des crises pour les pauvres et les personnes socialement défavorisées, et ces mesures doivent tenir compte du contexte spécifique de chaque pays.
必须优先注意减少危机对穷人和处境不利的社会群体产生的负面影响,这方面政策到各国的国情。
La crise financière en Asie et l'expérience de nombreux pays qui ont mis en oeuvre des programmes d'ajustement structurel au cours des deux dernières décennies ont montré que les programmes de santé et d'éducation destinés aux groupes sociaux les plus touchés devaient être conçus et appliqués avec souplesse.
亚洲金融危机以及在过去20年中实施了结构调整方案的许多国家的经验表明,必须灵活地设计和实施保健和教育方案,以帮助受到最不利影响的社会群体。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。