Les Palaos étaient le dernier pays à sortir du système de tutelle de l'ONU.
帕劳最后脱离联合
托管制度的
家。
Les Palaos étaient le dernier pays à sortir du système de tutelle de l'ONU.
帕劳最后脱离联合
托管制度的
家。
Nous avons été le dernier pays issu du régime de tutelle des Nations Unies.
最后摆脱联合
托管制度的
家。
Pays jeune, sorti avec succès du régime de tutelle de cette Organisation, la Micronésie place de grands espoirs dans l'ONU.
作为一个从联合托管制度中诞生的年轻
家,
对联合
基于极大的希望。
Alors que nous étions sous tutelle, c'est l'ONU qui nous a montré que chaque pays, quelle que soit sa taille, avait un rôle à jouer.
在实行托管制度时,联合
为
指明,每个
家,无论大小都可以发挥作用。
Les Palaos ont été le dernier pays à sortir du régime international de tutelle, après avoir été administrés par les États-Unis, sous la supervision de l'ONU, plus longtemps que tout autre pays du monde.
在联合监督下,帕劳由
管理,其时间超过世界任何
家,帕劳
最后走出托管制度的
家。
Le Conseil peut, par un vote spécial, dispenser un Membre d'une obligation en raison de circonstances exceptionnelles ou critiques, d'un cas de force majeure, ou d'obligations internationales prévues par la Charte des Nations Unies à l'égard des territoires administrés sous le régime de tutelle.
由于特殊情况或紧急情况、不可抗力或根据《联合宪章》对置于托管制度下的领土的
际义务,理事会可经特别表决解除某成
的某项义务。
17 Le Conseil de tutelle, composé de cinq États Membres, est un des organes principaux institués en application de l'Article 7 de la Charte des Nations Unies pour aider l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité à s'acquitter de leurs fonctions en ce qui concerne le régime international de tutelle.
17 由5个会成的托管理事会
根据《联合
宪章》第七条设立的一个主要机关,其职责
协助大会和安全理事会履行其有关
际托管制度的责任。
En sa qualité de Membre fondateur de l'ONU, la République des Philippines s'est employée à faire inscrire « le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes » au nombre des buts de l'Organisation et à ajouter l'expression « ou l'indépendance » aux fins essentielles du régime de tutelle qui a permis à des pays soumis à la domination coloniale d'accéder à l'indépendance et de devenir membre de l'ONU.
作为联合的创始成
之一,菲律宾努力促进把“人民自决”列为本
织的宗旨之一,并促进增加“或独立”的措辞,作为使殖民统治下的各
能够获得独立并成为联合
会
的托管制度的一项基本目标。
En sa qualité de Membre fondateur de l'Organisation des Nations Unies, la République des Philippines s'est employée à faire inscrire le « droit des peuples à disposer d'eux-mêmes » au nombre des buts de l'Organisation et à ajouter l'expression « ou l'indépendance » aux fins essentielles du régime de tutelle qui a permis à des pays soumis à la domination coloniale d'accéder à l'indépendance et de devenir membres de l'ONU.
菲律宾作为联合创始成
之一,曾致力于将“人民自决”作为本
织的一项宗旨,并增加了“或独立”这一用词,作为托管制度的一项基本目标,使殖民统治下的
家能够获得独立并取得联合
会
资格。
Sont considérées comme questions importantes : les recommandations relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales, l'élection des membres non permanents du Conseil de sécurité, l'élection des membres du Conseil économique et social, l'élection des membres du Conseil de tutelle conformément au paragraphe 1, c, de l'Article 86 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres dans l'Organisation, la suspension des droits et privilèges de Membres, l'exclusion de Membres, les questions relatives au fonctionnement du régime de tutelle et les questions budgétaires.
关于维持际和平与安全的建议、安全理事会非常任理事
的选举、经济及社会理事会理事
的选举、按宪章第八十六条第一项(寅)款所规定托管理事会理事
的选举、接纳新会
加入联合
、暂停会
权利和特权、开除会
、关于施行托管制度的问题以及预算问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。