Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只口就吞下了
杯烈酒。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只口就吞下了
杯烈酒。
Il a marqué cette phrase avec un trait.
他划线标注了这个句子。
Il a bu sa bière d'un trait.
他把他啤酒
饮而尽。
Du dit au fait il y a un grand trait.
言之间有很大距离。
Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.
他略微解释了几句, 这就给了我个启发。
Le lièvre partit comme un trait.
野兔像离弦之箭似地跑了。
C'est un trait de notre époque.
这是我们这个时代个特点。
La démolition de maisons reste un trait constant de l'occupation.
拆除房屋依然是占领经常
动。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从工作岗位
过渡往往不那么直截了当,而是
个多阶梯
过程。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设计个重要特征。
Ceci forme un trait essentiel du système juridique et judiciaire de Singapour.
死刑是新加坡法律和司法制度重要组成部分。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
La tenue de tables rondes thématiques devient un autre trait caractéristique du Conseil.
举实质性专题小组讨论会日益成为理事会
另
个活动标志。
La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.
政党道德观念应该是公共生活
个主要特征。
L'idée de partenariat est un trait caractéristique du Programme d'action de Bruxelles.
伙伴关系概念是《布鲁塞尔动纲领》
定义特征。
Le multilinguisme doit être un trait essentiel des stratégies de communication des Nations Unies.
多语文必须成为联合国传播战略个基本特征。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土个常见特点。
Le manque d'activité physique est un trait caractéristique de l'Estonie d'après l'indépendance.
缺少体育活动是新独立爱沙尼亚
个特征。
L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.
我们无核武器区与众不同
特点之
是其环境内容。
Il faut que les parties tirent un trait sur leurs différends et coopèrent de façon constructive.
有关各方应该把分歧放在边,并进
建设性
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。