Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天将
讲话之前向全世界媒体发表最后的声明稿。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天将
讲话之前向全世界媒体发表最后的声明稿。
M. Bernard Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, et de lui donner la parole.
现向裁谈会发表讲话。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le Secrétaire exécutif adjoint a prononcé une allocution.
副执行秘书会上发表了讲话。
Je vous donne la parole, Monsieur le Ministre.
现我
部长先生向会议发表讲话。
24 Le Secrétaire général du Sommet, M. Yoshio Utsumi, a fait une déclaration.
峰会秘书长内海善雄先生发表了讲话。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a ensuite pris la parole.
联合秘书长
会上发表了讲话。
De nombreuses déclarations d'appui et d'engagement ont alors été prononcées.
当时发表了许多支持与承诺的讲话。
Le chef du Service de réinstallation fait un certain nombre d'observations.
重新安置事务处处长发表了若干讲话。
Le Secrétaire général s'est ensuite adressé au Conseil.
联合秘书长向理事会发表了讲话。
Il est prévu que le Président Gbagbo fera prochainement une déclaration sur l'article 35.
预计巴博总统将很35条发表讲话。
S. E. Perry Christie, Premier Ministre des Bahamas, a prononcé le discours inaugural.
巴哈马总理Perry Christie先生发表主题讲话。
Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.
我们希望能亲临会场发表讲话,不必通过中介转达。
Je suis également intervenu devant le Parlement, qui appuie l'initiative en faveur de la paix.
我议会上发表了讲话,议会支持和平倡议。
L'auteur était un ministre du Gouvernement quand il a fait ces déclarations.
提交人发表这些讲话时是一位高级内阁部长。
Le 23 mars, le Président s'est adressé au pays à ce sujet.
3月23日,总统此问题向全
发表讲话。
Mme Wangari Maathai, lauréate de prix Nobel, a fait une déclaration.
诺贝和平奖得主旺加里·马塔伊教授发表了讲话。
Mon propre discours sera sans exagérer le huit centième sur ce sujet.
相反,我们是各自独白,我们发表了各种讲话——我的讲话,保守地估计,大概会是关于该专题的八百次讲话。
Son Excellence M. Ionatana Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, prononce une allocution.
图瓦卢总理艾奥纳塔纳·艾奥纳塔纳阁下向大会发表了讲话。
C'est donc avec un sentiment d'urgence que je m'adresse une nouvelle fois à la Conférence du désarmement.
因此,我再次本着紧迫感,裁军谈判会议上发表讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。