Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监自己计划的
交流。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监自己计划的
交流。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广的工作由监
员进行监
和评价。
Le représentant du Bureau a apporté les éclaircissements demandés sur le mandat auquel répondait l'évaluation.
有
要求说明评价的任务规定,监
厅代表作了澄清。
Les femmes peuvent aussi faire campagne et participer à la surveillance des élections.
妇女也可以参加竞选和/或作选举监
参与选举活动。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, il a dispensé une formation à 770 personnes.
此外,监厅在2004-2005两年期
770
提供了培训。
Le Bureau a demandé à s'entretenir avec des détenus du Quartier pénitentiaire du TPIY.
监厅试图询问在前南问题国际法庭拘留所的被羁押
。
Par exemple, chacun interprète à sa façon la notion de « supervision technique ».
例如,“技术监”的定义视解释该表述的
不同而各异。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监的工作
员
数也从1
增加到7
,同
雇佣6名合同顾问
员。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成这些指导方针的监
,
们又如何贯彻这些指导方针?
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广和监
员提供奖励,以保持他们的士气和工作效率。
Le Bureau doit en outre envoyer son rapport final à ces personnes et à leurs supérieurs.
监厅
必须向这些
及其主管
员送交最后报告。
Un manuel du contrôle des opérations d'assurance a été établi en collaboration avec l'Association internationale des contrôleurs d'assurance.
与国际保险监协会合作编写了一本《保险业务监
手册》。
La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.
互联网监将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的
。
On connaît même des cas où des consultants ont été autorisés à diriger des fonctionnaires permanents.
然而,甚至出现过允许咨询
监
正式工作
员的情况。
De nombreuses personnes interrogées pensent que la Section n'a pas sa place dans un organe de contrôle.
很多接受面谈的对将内管咨询科置于监
功能之内表示担心或提出质疑。
Le constituant en possession devrait autoriser le créancier garanti à contrôler les biens grevés à des moments raisonnables.
占有设押资产的出押应当允许有担保债权
在合理
间监
设押资产。
Étant donné l'importance des avoirs de la Caisse et le nombre de ses participants, un contrôle efficace est indispensable.
鉴于基金资产规模庞,参与
众多,必须实行有效监
。
Les agents du service de sécurité ont eu pour mission de vérifier que les cheikhs suivaient les instructions.
安全部门工作员受权扮演监视
角色,监
酋长们执行指令。
À quelques exceptions près, toutes les personnes exerçant une autorité publique sont soumises au contrôle du médiateur parlementaire.
除了少数情况以外,所有行使公共权力的都受到议会监察专员办公室的监
。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监处
罗姆
包括有罗姆血统的
指定罗姆
学校
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。