2 Selon l'auteur, l'argument de «l'égalité par la suppression de droits» est illogique, car tout groupe peut être considéré comme «favorisé» par rapport à un groupe plus démuni.
2 请愿人认为,“通过剥夺权而达到平等”
论点是不合逻辑
,因为可以用这个论点来声称任何团体比一个更没有权
团体受优惠。
2 Selon l'auteur, l'argument de «l'égalité par la suppression de droits» est illogique, car tout groupe peut être considéré comme «favorisé» par rapport à un groupe plus démuni.
2 请愿人认为,“通过剥夺权而达到平等”
论点是不合逻辑
,因为可以用这个论点来声称任何团体比一个更没有权
团体受优惠。
En Pologne, les minorités n'avaient pas de mandat garanti, mais leur représentation parlementaire était rendue possible du fait qu'elles bénéficiaient de certains avantages en matière de droit électoral sous la forme d'une dérogation aux conditions minimales imposées aux autres partis en ce qui concerne l'accès au Parlement.
在波兰,少人群体没有受保障
授权,但对少
人群体
代
名额作了规定,在选举中采用优惠条件,免除对其他政党进入议会
最低
求。
Réintégration dans la communauté : Le Gouvernement a pris d'autres mesures pour aider les femmes victimes de ce fléau qui s'engagent dans une vie respectable et travaillent pour gagner leur vie, en leur donnant accès à des prêts à des conditions de faveur consentis par des fonds nationaux pour la création d'emplois, à des programmes d'élimination de la pauvreté, à des systèmes de crédit réservés aux pauvres etc.
越南政府采取了额外社会经济措施,帮助妇女受害者通过从为创造就业机会、消灭贫困和给穷人贷款等提供
全国基金中取得优惠贷款,重新过上自谋生计
受人尊敬
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。