Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞身上都没有漆上苏丹国旗。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞身上都没有漆上苏丹国旗。
Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.
虽然没有报道人员伤亡,但直升飞身上有不少弹孔。
Il n'y a pas eu de blessés, mais l'hélicoptère présente un certain nombre d'impacts de balle.
虽然没有报道有人员受伤,但直升飞身上有不少弹孔。
Il y a aussi quatre fuselages de Soukhoï-25 et huit ailes détachées, dont deux se trouvent encore sur une remorque.
还有4架苏-25型飞身和8只零散
翼,其中两只
翼还在拖车上。
Le Groupe d'experts sait que, pour que ces appareils puissent continuer à voler, il faut une maintenance plus poussée des cellules.
专家小组知道,如果这些飞继续飞行,则需要更全面地维修
身。
Et puis procéder à la préparation pré-vol, porte principalement sur l'inspection du fuselage, ainsi que la connaissance de la théorie de l'apprentissage.
然后进行飞前准备工作,主要涵盖飞
身检查以及学习理论知识。
L’hôtel Costa Verde a ouvert un nouveau bungalow; un deux pièces avec vue sur mer construit dans le fuselage d’un Boeing 727 réformé.
佛得角科斯塔酒店最新开放了一所度假小屋;建造在一架退役波音727飞
身里,两居室
且可以看海。
Le 16 août, un hélicoptère de la MONUC a, au cours d'un vol entre Uvira et Kalemie, essuyé des tirs d'armes de petit calibre qui ont laissé 14 trous.
16日,联刚特派团一架直升飞
在从乌维拉飞往卡莱米
途中受到小型火器
射击,
身上共留下14个弹洞。
Le Groupe a également vu un second appareil Antonov de couleur blanche portant l'inscription « ST ZZZ » sur son fuselage atterrir à l'aéroport d'El-Fâcher le 7 août à environ 10 h 30 (voir fig. 10).
专家组还看到另一架白色安东诺夫型飞于8月7日10时30分左右降落在法希尔
场,其
身印有ST ZZZ字样(见图10)。
Sur le marché, les flottes aériennes sont répertoriées par les groupes d'appareils qu'elles possèdent (appareils à fuselage étroit, appareils gros-porteurs, avions à réaction régionaux, avions à turbopropulseurs, hélicoptères privés, gros-porteurs, moyen-porteurs ou légers).
在商业市场中,队是根据其“编队”加以定性,例如窄
身、宽
身、区域飞
、涡轮螺旋桨飞
、公务飞
和重型、中型和轻型直升
等。
Bien que le protocole ne définisse pas le terme “objet aérien”, il précise que le terme “biens aéronautiques” désigne des cellules d'aéronef, des moteurs d'avion qui y sont posés et des hélicoptères.
尽管该议定书没有定“
层物体”,但是它纳入了对“航空器物体”
定
,认为航空器物体包括
身、飞
引擎和直升
。
Il a été établi que la majorité des fractures du revêtement du fuselage étaient des fractures de surcharge caractéristiques d'un type d'avarie correspondant à la rupture en plein vol de la structure d'un avion.
当时发现,身外壳绝
部分破裂
情况属于超负荷破裂,符合飞
在空中解体所造成
那一类损坏。
Il était envisagé alors que le texte engloberait non seulement les cellules d'aéronefs, moteurs d'aéronefs et hélicoptères, conteneurs, matériel de forage pétrolier, matériel roulant ferroviaire, navires immatriculés et objets spatiaux, mais aussi d'autres catégories d'objets identifiables par leurs caractéristiques particulières.
按照当时设想,该文书不仅应包括航空器
身,航空器发动
和直升飞
、集装箱、石油钻井设备、铁路车辆、注册
船只和空间财产,而且还应包括其他类型独特可辨识
物体。
Contrairement aux propos avancés par le Gouvernement soudanais, le 7 août, le Groupe d'experts a vu, stationné à l'aéroport d'El-Fâcher, un appareil Antonov de couleur blanche arborant deux numéros : l'un sur la queue (7705), l'autre sur le fuselage (26563) (voir fig.
8月7日,专家组看到一架白色安东诺夫型飞停在法希尔
场,
体上有两个号码:
尾
7705和
身
26563(见图9),这和苏丹政府
说法相反。
Pendant toute la durée du mandat du Groupe, les rapports des équipes d'observateurs militaires de l'ONUCI ont régulièrement fait état de la présence de techniciens étrangers travaillant sur l'Antonov 12, la carcasse du Mi-8T et l'hélicoptère Mi-24P à la base aérienne d'Abidjan.
专家小组执行任务期间,不断收到科特迪瓦行动军事观察员小组关于外国技师在阿比让空军基地修理安-12型和米-8T型飞身以及米-24P型直升
报告。
La structure de l'appareil consiste en un treillis de forts couples verticaux disposés à 20 pouces les uns des autres et de longerons horizontaux disposés à 10 pouces les uns des autres, sur la face extérieure desquels était attaché le revêtement du fuselage.
该飞基本结构由相隔20英寸
牢固纵向隔框和相隔约10英寸
横向桁条组成,
身
蒙皮附在外壳上。
La position de l'engin explosif a été confirmée en outre par l'observation de la compression de la surface supérieure du couple 700 du fuselage de l'appareil et les marques d'impact et les résidus de combustion présents sur les deux couples voisins, dans une région immédiatement adjacente à la partie arrière inférieure du conteneur.
另外能证实该爆炸装置位置情况是,观察到飞
身700号隔框
上部表层被击碎,而且邻近
两个隔框有凹陷和烟熏
情况,这正是靠近货箱后侧底部
地方。
La nature de ces dommages a permis de conclure - conclusion que nous acceptons - qu'ils ont eu pour cause la détonation d'un engin explosif à l'intérieur du fuselage et que l'endroit d'abord déchiqueté était à l'origine de la perforation subséquente en pétales. Une chaîne d'événements s'en est suivie qui a provoqué la défaillance et la désintégration complètes de l'appareil.
根据这种破坏性质得出结论,而且我们也接受这种结论,即破坏是因
身内一个爆炸装置引爆所致,最初粉碎之处形成后来花瓣状破裂
中心,由此引起
进一步破裂过程造成该飞
完全分裂解体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。