Si certaines de ces zones sont des réserves environnementales, d'autres sont tout bonnement réservées à de futures constructions juives.
虽然设立些绿区的目的是保护环境,但另
些绿区只是为了保留土地,
犹太人建造
屋之用。
Si certaines de ces zones sont des réserves environnementales, d'autres sont tout bonnement réservées à de futures constructions juives.
虽然设立些绿区的目的是保护环境,但另
些绿区只是为了保留土地,
犹太人建造
屋之用。
Les logements sociaux sont la propriété du Gouvernement de Macao et sont loués à des familles qui connaissent des difficultés financières.
社会屋属澳门特别行政区政府的财产,
经济状况
的本地家庭租赁。
Dans le village, on compte une trentaine d'habitations qui ont été rénovées en vue de les rendre habitables mais elles sont en mauvais état.
久于柳村本身有30所屋,已经修复
居住,但状况
。
L'augmentation des ressources nécessaires résulte principalement de la nécessité de remplacer les modules d'hébergement préfabriqués qu'occupe le personnel du Groupe des transmissions et de l'informatique.
所需经费增加的主要原因是购买预制屋,更换现有的预制
屋,
通信和信息技术处工作人员居住。
Les salles de bains dans un certain nombre de camps se trouvent dans un bâtiment dont un côté est réservé aux hommes et l'autre aux femmes.
在许多难民营中浴室设施为屋,
边
男子使用,另
边
妇女使用。
Les missiles, les obus et les bulldozers ont détruit ou endommagé des maisons, des écoles, des hôpitaux, des mosquées, des bâtiments publics, des ponts, des canalisations d'eau et des réseaux électriques.
导弹、炸弹和推土机摧毁或破坏了屋、学校、医院、清真寺、公共建筑、桥梁、输水管道和
电网。
Les réponses ont été rassemblées et le montant moyen du loyer correspondant à des maisons et à des appartements situés dans différents quartiers a été calculé aux fins d'analyse par le Groupe de travail.
把调查表交给了三家有信誉的地产公司,对收到的答复进行了整理,提出了不同地区
屋和公寓的平均租金,
工作组审查。
Outre les nouveaux logements mis en vente par dizaines dans l'agglomération, dont la population atteignait 7 000 habitants, un nouveau centre proposant un spectacle son et lumière qui décrivait l'histoire talmudique de Katzrin avait été inauguré la veille.
在这个7 000人口的城镇,又有十几所新的屋
出售,此外,前
天,举行了
个新的介绍Katzrin犹人经传故事的声光显示中心开放典礼。
Les 40 000 habitants ont été confinés chez eux par le couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des hôpitaux, rasant des vergers et défonçant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.
在宵禁过程中,有4万居民被困在家里,以色列的坦克和推土机在他们的城镇里横冲直闯,摧毁了279座屋、
座850年的清真寺、公共建筑物、
电网、学校和医院、把果园夷为平地、摧毁了公路、
水干线和地下水管道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。