Concernant l'intertemporalité, le principe de la contemporanéité a reçu quelque soutien de même que l'approche évolutive.
关于相对暂时,研究组既
成同时
的原则,也
成发展
的方法。
Concernant l'intertemporalité, le principe de la contemporanéité a reçu quelque soutien de même que l'approche évolutive.
关于相对暂时,研究组既
成同时
的原则,也
成发展
的方法。
La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.
西班牙代表团不会投票成贝宁的提议。
C'est cette dernière option qui a été retenue avec 60,41 % des suffrages.
有60.4%的选民成最后一个选择。
M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.
他成加拿大代表提出的折衷办法。
Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.
以色列对刚刚通过的决议投了成票。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
成反对
方面的
行动。
Elle n'est donc pas d'accord avec la suppression proposée.
因此,她不能成所提出的删除建议。
Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.
他成美国关于判断知悉与否的标准的论点。
Singapour approuve les éléments d'une stratégie antiterroriste recensés par le Secrétaire général.
新加坡成秘书长所提出的反恐战略的要素。
En conséquence, la délégation cubaine votera pour la proposition du Bénin.
因此,古巴代表团将投票成贝宁的提议。
Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.
不
成任何重新诠释《宪章》的提议。
Mon pays est en faveur d'un élargissement reposant sur des critères objectifs.
国
成在客观标准的基础上扩大安理会。
Il souscrit à ce propos aux observations du représentant de la Sierra Leone.
在这个问题上,他成塞拉利昂代表的意见。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。
Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.
由于这些原因,他将投票成决议草案的修正案。
L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.
欧盟充分成在六方会谈框架内开展的外交努力。
La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.
因此,巴西代表团对经过订正的决议草案投了成票。
La Fédération de Russie votera pour le projet de résolution présenté par la délégation japonaise.
俄罗斯联邦将投票成日本代表团提交的决议草案。
La Tanzanie souscrit pleinement au projet de déclaration présidentielle présenté au Conseil par le Bénin.
坦桑尼亚完全成贝宁向安理会提交的主席声明草案。
L'Espagne souscrit pleinement à l'intervention faite par le Royaume-Uni au nom de l'Union européenne.
西班牙完全成联合王国代表代表欧洲联盟所作的发言。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。