La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有的父母能够
出有
的孩子。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有的父母能够
出有
的孩子。
Pour instaurer un climat de paix, les pays doivent commencer avec leurs enfants.
要和
,各国应从年轻人做起。
Cette culture devrait être encouragée à tous les niveaux de la vie politique et sociale.
这种应
各级政治和社会生活中加以
。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着一种清廉、开放和宽容的
。
Cela réclamait la conception de mesures propres à favoriser et à renforcer une culture d'innovation.
这就需要拟订各项和加强革新
的政策。
Cette cohérence constitue la première mesure importante pour développer une culture de prévention.
这种连贯性是预防
的第一个重要步骤。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强了教育系统
这种
方面可发挥的作用。
À l'intérieur de nos sociétés nationales, nous encouragerons une culture de l'insertion.
我们国家的红会中,我们将
一种兼容并蓄的
。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本关于教育体制内
无歧视
的手册。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识、促进和努力进行跨越
和宗教的对话。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
体育教师方面,有13所省级学校,1所体育
学院和14所省级学院。
Grâce à cette participation universelle, la culture de la paix peut-être nourrie, respectée et universellement observée.
通过这一全面的参与,和能够得到
、尊重和普遍遵守。
Nous sommes d'avis qu'il faut encourager le dialogue entre les religions, les cultures et les civilisations.
我们认为,我们需要宗教间、
间和
明间对话的观念。
L'Organisation continue d'investir dans le perfectionnement du personnel et de promouvoir une nouvelle culture d'apprentissage permanent.
本组织继续着力工作人员,促进不断学习的新
。
À cet égard, nous appuyons les efforts qui visent à développer une culture de tolérance au Timor oriental.
这方面,我们支持努力
东帝汶
容恕
。
Troisièmement, nous devons cultiver et inculquer parmi nous la culture de la prévention et d'une diplomatie dynamique.
第三,需要各国间
和灌输预防
与外交敢作敢为。
L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.
多种的日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院
学生的重要和决定性因素之一。
L'Indonésie est convaincue que le dialogue entre les nations aide à promouvoir une culture de la paix.
印度尼西亚相信,国家间对话有助于一种和
。
L'éducation artistique se distingue également comme un outil précieux pour faire progresser de tels idéaux et valeurs culturelles.
还有报告说,艺术教育已证明是一种和
价值观和理想的宝贵手段。
Le projet de centre d'information en ligne de l'Alliance pour l'initiation aux médias (aocmedialiteracy.org) a progressé.
联盟媒体素教育信息交换中心(aocmedialiteracy.org)继续不断发展,这是一个组织、资源和最佳做法
线总数据库,它有助于消除
偏见,
评价媒体信息的分析能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。