L'inspection du travail est assurée par l'inspectorat du travail.
工作监察由劳动监察局实施。
L'inspection du travail est assurée par l'inspectorat du travail.
工作监察由劳动监察局实施。
Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.
《劳动法》专设一妇女的工作问题。
Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
En Thaïlande, 69,6 % de la main-d'oeuvre travaille dans le secteur informel.
泰国69.6%的劳动力在规部门工作。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.
他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。
Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.
《劳动法典》还界定了妇女一不应该从
的工作。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷。
Un département spécifique du Ministère du travail s'occupe de la main d'œuvre étrangère.
劳动部下属的一个司专门处在黎巴嫩工作的外国劳工的问题。
La vague de chaleur a tué cette année-là une quinzaine de salariés sur leur lieu de travail.
那次的高温导致15名左右劳动者在工作地点死亡。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从规工作。
Les contrats de travail sont conclus sur la base des lois de l'entité bosniaque sur l'emploi.
工作合同根据《实体劳动法》订立。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地劳动力市场能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。
La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.
劳动妇女可以暂停工作去给孩子喂奶或吸奶。
On s'emploie également à améliorer les possibilités des femmes sur le marché du travail en général.
另外还在开展各项工作,以期增加妇女在整个劳动市场的机会。
Les inspecteurs du travail inspectent les locaux des entreprises pour s'assurer qu'elles respectent les normes du travail.
有劳工视察员巡视工作场所以确保遵守劳动准则。
L'Inspection du travail exerce aussi une surveillance de la rémunération du travail, notamment du salaire minimum.
国家劳动监察局还对工作报酬(包括最低工资)进行监督。
Comme nous l'avons vu plus haut, les deux lois sur le travail sont en cours de révision.
如上文所述,现进行公职方面和私人工作方面的劳动法例的检讨工作。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les travailleurs dépourvus de toute protection sociale constituent désormais la grande majorité de la main-d'œuvre urbaine.
城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。