Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.
能此质量达到你高水准
。
Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.
能此质量达到你高水准
。
Nous demandons d'une augmentation de salaire, parce que nous avons besoin d'acheter des électroménagers.
6 我们涨工资,因为我们
买家电。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们学会对突如其来
不合理
说“不"!
Cependant, il n'est pas certain que l'Assemblée générale doive formuler une demande à cet égard.
但是否大会提出
尚不清楚。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也达到社会和环境方面
。
Quatrièmement, la nécessité de venir en aide aux États qui ont besoin d'assistance.
第四,帮助那些
得到援助
国家。
L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.
这正是人类在21世纪所和
西。
Des réformes technologiques visant à adapter les produits agricoles aux préférences du consommateur sont nécessaires.
作出旨在根据客户
调整农业产品
技术变动。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难那些异乎寻常
人站出来。
À cette fin, certaines conditions importantes doivent être réunies.
为了实现这一目标,满足某些十分重
条件
。
Votre pays a-t-il besoin d'une assistance pour fournir les informations demandées dans ce questionnaire?
贵国提供本调查表所资料,是否
协助?
Premièrement, le système doit être adapté spécialement aux besoins locaux.
首先,对系统加以定做并适宜于具体
当地
。
Quatrièmement, il faut accorder l'attention voulue à l'éducation, en particulier aux besoins spéciaux des filles.
第四,教育集中注意力,特别是注意女童
特殊
。
Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.
帮助最不发达国家
中小企业满足环境
。
Quatrièmement, tant les besoins immédiats que le relèvement à moyen terme nécessitent plus de ressources.
第四,眼下和中期
恢复都
有更多
资源。
En outre, les besoins urgents et spécifiques du continent africain continuent d'exiger une réponse collective.
此外,非洲大陆特殊和紧迫
继续
我们作出集体回应。
Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.
如果您有任何,请将具体规格及相关之
告知。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期是处理改革进程
后勤
。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多预防性行动,还
具备合格
人力资源。
Pour le Rapporteur spécial, la prévention constitue une nécessité sociale légitime et impérieuse.
特别报告员认为,这项是一项合法
和必须接受
社会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。