L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的离也已被击败。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的离也已被击败。
Cela nous rappelle des régimes obsolètes, des régimes tels que celui de l'apartheid en Afrique du Sud.
这样一独特的制
令人想起南非的
离制
。
Comme avec le système de l'apartheid en Afrique du Sud, c'est une agression d'État et du terrorisme d'État.
正如南非的离制
一样,这是国家侵略和国家恐怖主义。
Et nous étions attristés de voir l'Afrique du Sud sous le régime révoltant de l'apartheid.
我们曾经痛心地看到南非处于令人憎恶的离政权的统治下。
Cette initiative s'inspire du mouvement mondial anti-apartheid, qui est parvenu à mettre un terme à l'apartheid en Afrique du Sud.
该倡议从全球反离运动中得到灵感,这一运动成功地结束了南非的
离。
Elle a également salué le soutien apporté par l'Inde à la lutte pour la liberté à l'époque de l'apartheid.
南非对离时代支持南非争取自由的
争所作的努力,向
表示敬意。
De nombreux rapports et analyses ont été consacrés à la vague d'exécutions imputables au vigilantisme depuis la fin de l'apartheid.
关于离后时期南非广泛发生的私刑杀害事件已有很多报道和分析。
Il a aussi joué un rôle clef dans les efforts déployés pour mettre fin à l'apartheid en Afrique du Sud.
他还消除南非
离的
争中发挥了关键作用。
J'ai applaudi le Gouvernement de l'après-apartheid quand il a pris la décision courageuse de mettre hors service ses armes nucléaires.
离制
崩溃后的南非政府果敢地决定让自己的核武器退役,这
做法实
值得赞赏。
En Afrique du Sud, le mouvement de libération nationale s'était alors opposé à la fabrication de bombes atomiques par l'ancien régime de l'apartheid.
南非的民解放运动反对前
离政府研制核弹。
Pendant de nombreuses années, l'occupation de la Palestine l'a disputé à l'apartheid en Afrique du Sud pour attirer l'attention de la communauté internationale.
多年来对巴勒斯坦的占领以及南非的离问题争相捕捉国际社会的注意力。
L'expérience de telles pratiques qu'il a lui même acquise en Afrique du Sud au temps de l'apartheid le conduit à considérer qu'elles doivent être condamnées.
从他个人离下的南非对这
做法的体验,他认为这
措施应该受到谴责。
Le gouvernement qui a succédé à l'ancien régime d'apartheid a résolument décidé de démanteler l'arsenal nucléaire du pays, dans l'espoir que cet exemple serait imité.
取代了离政权之后的南非政府自愿决定拆除其核武器库,以期他国效仿此举。
Les commissions de vérité et de réconciliation, telles que celle instituée en Afrique du Sud après l'élimination de l'apartheid, sont un autre exemple de bonne pratique.
最佳做法还可以采取真相与和解委员会的形式,如废除
离之后
南非设立的委员会。
Toutefois, un groupe peu important numériquement parlant peut aussi être une élite dominante. Cétait le cas des Afrikaners lors du régime d'apartheid en Afrique du Sud.
然而,人数少的群体也可能成为占统治地位的上层阶级,南非离政权期间南非白人的情况就是这样。
À cause de l'héritage de l'apartheid, l'accumulation de capital humain en Afrique du Sud, condition préalable à un développement et une croissance économiques satisfaisants avait été entravée.
由于曾经长期实行离,南非的人力资本的积累—— 成功的经济发展和增长的一个先决条件—— 受到阻碍。
L'Afrique du Sud est également un exemple important à cet égard car c'est dans les municipalités noires que la résistance au régime de l'apartheid a été la plus forte.
此方面,南非提供的例证也很重要,正是南非的黑人城镇对
离政府进行了最强烈的反抗。
Cette pratique n'est pas sans rappeler celle de l'Afrique du Sud de l'apartheid, qui consistait à détruire les villages noirs (qualifiés de «tâches noires») situés trop près des résidents blancs.
这使人想起离主义的南非拆毁太靠近白人居民的黑人村庄的做法。
Vu la persévérance du peuple palestinien et des pays épris de paix, nous avons bon espoir que l'indépendance de la Palestine se réalisera, tout comme l'apartheid en Afrique du Sud a été aboli.
鉴于巴勒斯坦人民和爱好和平国家的坚定立场,我们相信,如同离
南非的结束,巴勒斯坦定将获得独立。
Les tentatives pour comparer la situation de Gibraltar à l'apartheid d'Afrique du sud, uniquement parce que les habitants de Gibraltar recherchent la décolonisation, constituent un summum d'hypocrisie et une déformation complète des faits.
仅仅根据直布罗陀人力求实现非殖民化,就企图把直布罗陀的局势比做南非的离,真是虚假至极,完全歪曲了实际情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。