De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默是个正常的老化过程。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默是个正常的老化过程。
Eh bien, le premier Dupond est positif à l'Alzheimer et l'autre à la syphilis. Et nous ne savons pas lequel est votre mari.
“好吧,一位杜邦先生老早性痴呆检测结果阳性,另一位则是梅毒阳性。我们知道哪个才是您丈夫。”
Le clonage de tissus humains à des fins thérapeutiques est d'une importance plus immédiate: la manipulation de l'ADN de ces tissus vise, en effet, à alléger les souffrances causées par des maladies telles que celles d'Alzheimer et de Parkinson, le diabète, les maladies cardiovasculaires et divers cancers d'origine génétique.
更为直接的意义是克隆人以供医用:改变这些
的脱氧核糖核酸,以减轻病人的痛苦,如老年痴呆
、糖尿病、帕金森氏
、心血管病以及各种遗产性癌
。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防阿兹海默的疗法。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆相关的死亡病例。
La maladie d'Alzheimer n'est pas guérissable mais il existe cependant différentes approches thérapeutiques pour limiter l'effet de certains symptômes.
阿兹海默治愈但是仍有各种治疗方法来抑制各种
状的出现。
Le programme accorde une attention importante à la démence (y compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.
这个方案的主要重点之一是痴呆(包括阿尔茨海默氏病)和骨质疏松。
Les troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.
精神失常包括精神分裂、双极情感性精神病、抑郁
、智力迟钝、老年痴呆
及其他痴呆。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆、帕金森氏
以及多发性硬化
等神经科疾病。
L'augmentation du nombre de personnes âgées souffrant de maladies comme la maladie d'Alzheimer pourrait peser lourdement sur les structures familiales.
随着老年患者(如阿尔茨海默氏病)的增加,家庭结构能会承受很大的压力。
Les affections cérébrales, comme la démence sénile et la maladie d'Alzheimer, touchent davantage de femmes parce qu'elles vivent plus longtemps.
患脑病,例如老年性痴呆和阿耳茨海默氏病的妇女更多,因为她们活得更长。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至以用来为老年痴呆
或帕金森氏
患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
C'est en 1906 que le Dr Alois Alzheimer a identifié les deux manifestations de la maladie qui porte aujourd'hui son nom : les "plaques" et les "écheveaux".
在1906年,爱罗斯˙阿兹海默记录了两种状:斑块和纠结。
D'autres études ont montré que la caféine serait utile pour contrer d'autres types de maladies telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète ou encore le cancer du foie.
其他的研究证明了咖啡因能有效的抑制其他疾病,就好像老年痴呆,糖尿病和肝癌。
De même, des résultats importants ont été obtenus dans le traitement des maladies telles que l'hémophilie, l'hépatite, le cancer, le sida, la maladie d'Alzheimer et la maladie de Parkinson.
在治疗诸如血友病、肝炎、癌、艾滋病、老年痴呆
和柏金森病等慢性病的治疗方面也取得了重大进展。
Si la dépression, la maladie d'Alzheimer et d'autres maladies à l'origine de diverses formes de démence sont plus fréquentes avec l'âge, il est clair que le vieillissement ne s'accompagne pas inévitablement de problèmes mentaux.
虽然抑郁、老年性痴呆病和其他造成痴呆的疾病的发生随着年龄而增长,但是很明显,心理健康问题并是进入老年的必然结果。
Mais le processus de vieillissement continue de se heurter à des problèmes tels que les risques graves liés aux complications cardiovasculaires de l'athérothrombose, l'incidence extrêmement élevée du cancer et la prévalence des troubles parkinsoniens idiopathiques, de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.
实际上,老龄化过程仍然受制于下列因素:动脉粥化血栓形成的血管并发所造成的主要疾病负荷;癌
相当高的发病率;自发性帕金森氏病、阿耳茨海默氏病和其他形式的痴呆
的普遍发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。