Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧镇
景象使我想起
二次世界大战后
广岛、伦敦和德累斯顿
黑白照片。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧镇
景象使我想起
二次世界大战后
广岛、伦敦和德累斯顿
黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻瞬间,鸟儿振翅腾飞
瞬间。这里展出
二十祯黑白照片,让我们走
了
个弥漫着爱情氛围
巴黎,
个鸟儿世界
巴黎,
个光影变幻
巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之,而不作广告之
;
张收费7美元,同时以同
底片加印每张收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。