Elle gère aussi les stocks sédentaires suivants : plie canadienne, morue, sébaste et crevette.
负责管理离散
有:美洲鲽、鳕鱼、鲈鲉鳐鱼和虾。
Elle gère aussi les stocks sédentaires suivants : plie canadienne, morue, sébaste et crevette.
负责管理离散
有:美洲鲽、鳕鱼、鲈鲉鳐鱼和虾。
En s’approchant, les deux compères se sont rendu compte qu’ils étaient en présence du premier congrès international de la raie.
靠近以后,这两个伙伴报告说他们参加了“鳐鱼第一次国际代表会”。
Elle a permis d'identifier des prises mêlant espèces côtières et océaniques relevant de grandes catégories telles que : squales, raies, etc.
通过分析发现,捕获既有沿岸鱼
,也有
洋鱼
,其中包括这
类:鲨鱼、鳐鱼、其他孔鳐、石首鱼、其他短须石首鱼、
西洋带鱼、其他
尾带鱼、其他海鱼、其他车虾。
Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.
东北西洋渔委会负责管理
跨界
有(挪威春季产卵)
西洋-斯堪
纳维亚鲱鱼、非洲鳕、斜竹筴鱼、鲈鲉鳐鱼(
洋)和罗科尔黑线鳕。
Elle gère les stocks chevauchants suivants : plie canadienne, capelan, morue, flétan noir, sébaste, raie, crevette, encornet, merluche blanche, plie cynoglosse et limande à queue jaune.
西北西洋渔业组织负责管理
跨界
有美洲鲽、毛鳞鱼、鳕鱼、马舌鲽、鲈鲉鳐鱼、虾、乌贼、无须鳕、美首鲽和黄尾鲽。
Il est fait obligation aux pêcheurs à la senne coulissante de remettre à l'eau promptement, autant que faire se peut et sans leur causer de dommage, les requins, marlins, raies, dorades et autres espèces non visées, y compris les tortues marines et de se former aux méthodes à appliquer pour remettre à l'eau des espèces capturées accidentellement.
型围网业者被要求在可行
情况下立即释放未受伤害
鲨鱼、尖嘴鱼、鳐鱼、旗鱼及包括海龟在内
其它非目标物
,并接受一些有关释放方法
培训。
À cet égard, les États-Unis d'Amérique ont mentionné leur contribution à la promotion des mesures de conservation et de gestion des stocks auparavant non réglementés de raies de l'Atlantique Nord et autres espèces présentes dans la zone de réglementation de l'OPANO et à l'interdiction de l'enlèvement illégal des nageoires de deux types de requins pélagiques de l'Atlantique dans la zone de compétence de la CICTA.
在这方面,美国提到该国在促进对以前北西洋渔业组织管制区内未加管制
北
西洋鳐鱼和其他鱼
采取养护和管理措施方面所作
贡献,以及禁止在
西洋金枪鱼委会管辖区内切割两
西洋深海鲨鱼鱼鳍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。