Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有高级公务员组成。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有高级公务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一培训
动,各
长和高级公务员都参加
动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政合作组织了对高级公务员
培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任高级公务员职位女性人数有积极
增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名高级公务员之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任委员会应该为两性平等事务机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观种变化有一个显而易见
影响,那就是公共管理领域高级公务员
作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分平等机会条款,妇女担任高级公务员职位
比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
制裁适用于临时政
长、高级公务员、军事人员和法定机构
官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在高级公务员一级(36至42薪金组),167人中18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性在高级公务员职位征聘和雇用过程中面临
结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区在担任高级别公务员职位人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效是促进了与区域机构和高级公务员
密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休乌干达籍联合国高级公务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职高级别公务员人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国报告,在高级公务员一级,担任高级管理职位
妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
体制办法普遍提高了公务员
专业精神,加强了关于高级公务员薪金
决策
透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革对象是高级公务员阶层,并建立了一个高级主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装队和高级公务员,请参阅挪威
第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、高级公务员以及合作社董事会董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。