Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这个想法。
Faute illégale, vérification de signature échouée!
非法错误,签名验证失!
Mais on peut aussi envisager qu'elles fonctionnent toutes sur un pied d'égalité.
他可以设想的结构中,某些验证局可以与
他的验证局并起并坐地工作。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳人资格认定。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.
然后现场验证
轮廓范围。
La certification des forêts doit être harmonisée au niveau international.
需国际一级统一森林验证制度。
La méthode a fait ses preuves par deux fois et la formule est bien comprise.
这个途径到验证——两次
到验证,这种办法
广为人知:必须放弃暴力,致力于双边谈判。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Vérification de signature échouée!
签名验证失!
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医验证。
D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.
他更为
济的备选办法也
到了验证。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
验证服务商必须储存这一信息,以备日后之用。
Ce qui est particulièrement important est la relation entre les différentes autorités de certification.
特别令人关注的是各种验证局之间的关系。
L'opération d'identification doit en principe s'achever au printemps 2009.
原则上,验证身份活动将于今年春天结束。
La région du Pacifique servira de cadre aux prochains essais du mécanisme.
太平洋区域将作为该机制的下一个验证案例。
Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.
这个建议包括一些必须实践中
到验证的创新做法。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三个替代结构是“桥梁”验证服务商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。