Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出要求。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为驱动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促进发的主要驱动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进和创新是经济增长的长期驱动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅速成为圣卢西亚经济的驱动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人的潜能是社会进步的重要驱动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是发的驱动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发是技术发和创新的一个关键驱动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管理冲突的驱动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是革进程中的又一驱动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望变的愿望是选举进程的主要驱动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得的成果是此种需求的另一驱动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一驱动力可能导致重大的善举,也可能导致严重的恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易的主要驱动力是亚洲新兴工业化国家之间的贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多的个人驱动力和更多的来自决人员的支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重要的是,要确保提供给南共体国家的官方发援助是以需求为驱动力的。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构的任务和认同仍然是大多数工作人员的驱动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家经济增长和出口收入背后的驱动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成的目标,以期维持驱动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。