Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个员能够饰
截然不同
角色,真了不起!
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个员能够饰
截然不同
角色,真了不起!
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰楚门·卡波特
优秀
员导
了《下个夏天见》。人物特写。
A la scène comme dans la vie, l'héroïne d'« Harry Potter » est une étudiante studieuse et intelligente.
如同《哈利波特》中饰
角色一样,她
活中同样也是一名聪明好学
高材
。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女员,陈红,陈凯歌
妻子将
电影中饰
女主角,梅兰芳
妻子。
Jack Bauer,l'inoxydable agent anti-terroriste de «24h chrono»,interprété par l'excellent Kiefer Sutherland, va achever sa mission à la fin de la saison.
杰克·鲍威尔--由基弗·萨瑟兰饰《24小时》中
反恐英雄,将
第八季中结束自己
任务。
Ainsi, les personnages secondaires paraissent moins convaincants que le couple des parents Perret, formidablement interprétés par Bernard Campan et Cécile Rebboah.
当然,《桥上咖啡》并不是完美无缺,配角
表
没有饰
Perret夫妇
Bernard Campan和Cécile Rebboah更加有说服力。
Un remake hollywoodienserait en bonne voie avec Demi Moore dans le rôle de la mère et Miley Cyrusdans le rôle de l’ado.
好莱坞将重新拍摄这部影片,黛米摩尔出母亲,Miley Cyrus则饰
女儿。
Maisie Williams incarnera Arya Stark. C’est une toute jeune actrice également, elle a déjà joué au théâtre mais pas à la télévision.
Maisie Williams 将饰莉娅史塔克.这是一个同样年轻
员,她曾经
歌剧院表
过但没有上过荧幕.
Ce changement de vie professionnelle prend une tournure plus personnelle lorsqu’il tombe sous le charme de son professeur d’expression orale, Mme Tainot.
他遇到充满魅力
女教师(由茱莉亚罗伯兹饰
)后,这次职业
涯
变似乎更像一次人
变。
L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.
已故导金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰
侍女对中产阶级家庭男主人公产
了一段痴情。
Après avoirincarné l’adolescente type dans « La Boum », elle interprète une mère célibataire moderne qui doit, à sontour, faire face aux problèmes de sa fille adolescente.
饰
了少年
《初吻》后,这次她扮
一位现代单身母亲,她必须面对她十几岁
女儿所带来
问题。
Après cinq ans passés dans le placard (en prison), Charles (Jean Gabin) se retrouve dans un train de banlieue à écouter les ternes petites vacances des banlieusards.
查尔斯(让•迦本饰)五年刑满释放,乘坐
城郊
火车上,听着周围
乡下人们讲述着自己平淡无奇
假期。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
丽昂.歌迪亚本年度因饰
“盗梦空间”和“小小
白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳居榜首。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
以《玫瑰人
》获得奥斯卡最佳女主角以及多项国际电影大奖
光环下,
丽昂-歌利亚表示饰
皮亚夫已经彻底颠覆了她
活。
Pour ce faire, il va rapidement s'adjoindre les services d'un jeune ambitieux rencontré en prison, Francis (Alain Delon), dont il ne tarde pas tout de même à déceler les faiblesses.
为了干成这桩大罪,他必须尽快联系到一个他狱中结识
同谋,年轻自负
弗朗西斯(阿兰•德龙饰
),然而,此人很快就暴露出自己
种种弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。