Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Il a également réglé l'intégralité de sa contribution aux autres budgets de l'Organisation.
它还足额支付了其他各种联合国的摊款。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空12.2%,而
的比
5%。
Elle appuie aussi les recommandations du Comité consultatif relatives au budget de la mission.
日本代表团还支持咨询委员会关于特派团的建议。
Elle souhaiterait savoir quel pourcentage du budget de l'Institut provient de sources internes.
她很想知来自内部的资金占该研究所
的百分比。
L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.
联合国发行债券将以会员国对经常的分摊会费作担保。
Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.
因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些的政策指导准则。
La nouvelle série de propositions budgétaires présente les mêmes faiblesses.
在今年提交的过程中,委员会注意到,这一
点仍然存在。
Elle souhaiterait connaître les rubriques du budget visées par ces procédures.
在这方面,她想知的哪一些特定领域将须受制于这些程序。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两性平等问题的进程的数目有所增加。
La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.
任何成员的分摊额都不应超过本组织经常的百分之二十五。”
Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.
因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案的第一次报告一并阅读。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个订约人的费用高于已编入的费用。
Malheureusement, l'essentiel de son budget semble aller à ses dépenses opérationnelles ou de personnel.
然而,遗憾的是,该特派团拟议的大多数经费似乎都专门用于业务费用或人事费。
L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
他不完全赞同涉及问题的论点。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家中的住房支出。
De l'avis du Comité consultatif, cela est indispensable à une démarche axée sur les résultats.
咨询委员会认这是成果
方法的基础。
Le faible taux d'exécution des budgets dans le secteur social est également préoccupant.
用于社会领域的很低的执行
也是引起关注的一个原因。
La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.
这次改革将在现有资源的范围内实施。
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme.
该决议草案并未载有关于方案问题的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。