Des réponses appropriées et des actions concrètes sont attendues de nous dans les meilleurs délais.
人们期望我们能顺乎自然,迅速作出反应,采取具体行动。
Des réponses appropriées et des actions concrètes sont attendues de nous dans les meilleurs délais.
人们期望我们能顺乎自然,迅速作出反应,采取具体行动。
Cette coopération permet au Conseil d'être d'un grand apport aux voyageurs auxquels il fournit un système de transport aérien sûr, efficace et respectueux des normes environnementales.
通过此项合作,ACI为大众旅行有一个安、
、顺乎环境
空中运输系统作出了重大贡献。
Il est providentiel que nous fassions le bilan des Objectifs du Millénaire pour le développement et que nous examinions la question de la réforme des Nations Unies à l'occasion justement de la célébration de son soixantième anniversaire.
我们在纪念联合国60周年之际审千年发展目标并检
改革联合国
问题,顺乎天意。
Premièrement, l'exploitation par les pays industrialisés, et en particulier par les États-Unis d'Améri-que, des progrès scientifiques et techniques à des fins politiques en vue d'engloutir tous les pays du monde dans une grande vague de mondialisation capitaliste sous le prétexte que la mondialisation est un dénouement inéluctable auquel tout le monde doit se soumettre sans tenir compte de ses conséquences négatives et des dangers qu'elle représente pour la grande majorité des êtres humains.
第一个是工业化国家,特别是美国,将科学和技术进步用于政治目
,
使世界其他国家卷入资本主义
球化浪潮之中,同时声称
球化是不可避免
命运,所有国家都必须顺乎这一潮流,而无论这会给大多数人类
生活带来什么样
消极后果和危险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。