L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍的爆发造成严重的卫生问题。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍的爆发造成严重的卫生问题。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍的流行平息下来,人们的生命被保
。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
佩德拉阿苏尔霍
的发作规模很小。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已该国流行的霍
的侵害。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制境内流离失所者营地暴发的霍
。
Une épidémie de choléra frappe la Guinée-Bissau depuis mai, en particulier dans les régions de Bissau, Biombo et Quinara.
关于卫生部门,自5月中旬以来霍的流行已影响到该国,特别是比绍、比翁博和奎
拉等地区。
Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.
现,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍
影响的非洲国家。
De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.
目前正为非洲国家研制新的霍
和脑膜炎A-C疫苗。
L'Organisation mondiale de la santé a livré des trousses de traitement du choléra pour 10 000 personnes habitant cette zone.
同时,世界卫生组织(卫生组织)向这一地区发放供10 000人使用的霍
医治用品包。
Le début de la saison du choléra, à la mi-décembre, a été marqué par plusieurs cas confirmés de cette maladie.
几起业经确认的霍标志着12月中旬的霍
季节到来。
L'OMS suit de près la situation sanitaire et, en décembre, son intervention rapide a permis d'éviter une épidémie de choléra.
卫生组织也密切监测健康状况,12月,卫生组织的快速干预行动协助遏制
霍
的爆发。
En ce qui concerne le choléra, le Chili est toujours sur la liste OMS des pays exempts de la maladie.
智利仍卫生组织无霍
国家的名单上。
Le traitement de l'eau à domicile fait également l'objet d'une promotion dans les collectivités africaines susceptibles d'être touchées par le choléra.
易于发生霍
的非洲社区也正
推广家庭水处理。
Un plan de prévention, qui avait été révisé et adopté par le Ministère de la santé, a été mis en train.
启动一个准备应对霍
的计划,该计划曾经卫生部修订通过。
Elles font partie de l'équipe spéciale créée par le Gouvernement pour suivre l'évolution de l'épidémie et formuler les recommandations qui s'imposent.
各机构是政府设立的消除霍工作队的组成部分,负责监督形势发展和提出适当建议。
De ce fait, l'incidence de maladies telles que le choléra et le paludisme est en augmentation, en particulier parmi les enfants.
因此,霍和疟疾之类的疾
正
蔓延,尤以儿童为烈。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦的条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍的报导。
On a réagi face à la menace immédiate d'une épidémie de choléra et les cas ont été circonscrits, en particulier dans le nord.
爆发霍的紧迫威胁得到处理,疫情得到遏制,特别是
北部。
Le pays est en butte à une épidémie de choléra depuis la mi-juin : 22 000 cas ont été signalés, dont 347 décès.
6月中旬,该国爆发大规模的霍疫情,共计报告
22 000个,374人死亡。
Cette année, le nombre de cas signalés n'est pas très élevé, mais ils sont répartis dans l'ensemble du sud de la Somalie.
今年,索马里南部全境各地均报导
小至中等程度的霍
情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。