Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三,听音乐会,到大学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有个支持年轻受害人的集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的,
是欧洲
法
历史上最大的华人集会。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社集会自由是宪法原则之
。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两集会未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全各地乡镇都将举行类似的集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
平集会的权利应受到执法官员的尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州的200多名妇女参加了这个集会。
Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.
集会自由权还受到多个宣言的保障。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有平集会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。