La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.
私权还涵盖传统知识的遗传资源问题。
La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.
私权还涵盖传统知识的遗传资源问题。
Toutes ces pratiques risquent de limiter sérieusement la vie privée des individus concernés.
这些做法都可能严限制有关个人的
私权。
Toutefois, c'est la loi qui fixe les limites du droit à la vie privée.
然而,应当由法律来确定对私权的限制。
Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.
在本条草案中,私权是最根本的。
Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.
在本条草案中,私权是最根本的。
D'après les DNGO, cette mesure est une ingérence dans la vie privée.
荷兰非政府组织称,这一措施扰了
私权。
Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.
提交人说,他见不到任何来访者,也有
私权。
La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.
《资料保护法》确保对私权的保护。
La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.
《资料保护法》确保对私权的保护。
Le droit au respect de la vie privée dans le pays est de mieux en mieux protégé.
埃塞俄比亚对个人私权的
日趋详尽。
Ce type d'acte peut également être érigé en infraction en tant qu'atteinte à la vie privée.
此一行为也可作为侵犯私权的一种形式加以刑事定罪。
La confidentialité est garantie et toutes les femmes ont reçu une aide financière à long terme.
私权得到了保障,所有妇女都有长期资助的保障。
L'étendue du droit à la vie privée dépend de la situation et du statut de la personne.
私权的范围按个人的情况和地位而定。
Toutes les visites étaient strictement surveillées et la mère et la fille ne restaient jamais seules.
所有的家访都受到严格的监督,母亲和女儿有任何
私权。
En général mais aussi en ce qui concerne les affaires personnelles et la vie dans les institutions.
● 一般私权以及个人档案和机构内之
私。
La plupart de ces restrictions doivent être considérées comme des atteintes arbitraires au droit à la vie privée.
大部分此种限制必须被认为是任意涉
私权。
Un accent particulier est placé sur le droit au respect de la vie privée des individus à risque.
我们特别视易感染艾滋病毒者的
私权。
Ce procédé implique une intervention dans la vie privée des citoyens, laquelle est garantie par la Constitution.
使用秘密强制措施意味着预受《宪法》保护的公民
私权。
Même sans cet élément, ses droits à la dignité et au respect de sa vie privée seraient bafoués.
即使有这种问题,她的
严和
私权也会受到侵犯。
Toutefois, nombre d'entre elles peuvent aussi constituer une atteinte injustifiée au droit au respect de la vie privée.
但与此同时,这些措施有许多可能不当地侵犯了私权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。