Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.
我欢迎
布贾各项协定
签署。
Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.
我欢迎
布贾各项协定
签署。
Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.
和平谈判布贾开始。
Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.
布贾是非洲最安全
首都。
Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.
预定6月10日恢复布贾会谈。
La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.
目前正布贾寻求政治解决
办法。
Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.
各方还同意不久布贾重开谈判。
Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.
我敦促各方一秉诚意,恢复
布贾谈判。
Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.
苏丹并不反对布贾和亚
斯亚贝巴
决定。
Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.
博茨瓦纳充分致力于《布贾宣言》。
L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.
布贾协议首先是非洲联
功。
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
第三,必须给布贾和谈注入新
活力。
Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.
布贾谈判中各方
立场显然分歧很大。
Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.
无论布贾会谈能否
功,都需要扩大这种存
。
Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.
我重申我致力于
布贾达
所有协定。
La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).
现正
尼日利亚
布贾寻求一种政治解决方法。
La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.
人民希望布贾参加谈判
领导人提供指导。
L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.
布贾签订
和平协议正是这些努力
体现。
La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.
布贾会议会是朝着正确方向迈出
一步。
Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.
尚未签署布贾协议
叛乱派别应该迅速签署协议。
Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.
10月21日,各当事方布贾恢复谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。