La capacité parasismique des bâtiments japonais se divise en trois niveaux : supporter, contrôler ou arrêter l'énergie du séisme.
日本建筑震能力分三个等级:支撑,控制或阻挡地震能量对房屋
损坏。
La capacité parasismique des bâtiments japonais se divise en trois niveaux : supporter, contrôler ou arrêter l'énergie du séisme.
日本建筑震能力分三个等级:支撑,控制或阻挡地震能量对房屋
损坏。
Est un choc, anti-statique, anti-choc, anti-brisures de produits verts, la dégradation naturelle, en ligne avec la politique nationale de l'environnement.
是理想震、
静
、
冲击、抗破碎
绿色环保产品,可自然降解,符合国家环保政策。
Appliquer sur les électroniques, électriques et de l'artisanat tels que les industries de l'emballage, la fermeture et de prévenir les vibrations de la transformation des produits.
适子、
器及工艺品等各种行业
包装、密封和
震
加工制品.
Le CPK a reçu en outre l'aide de l'Institut turc de défense civile d'Ankara, qui a assuré une formation complémentaire aux secours en cas de séisme.
此外科索沃保护团人员在安土耳其民
学院接受了
震抗震
培训。
De bonnes pratiques sont présentées dans le cadre de projets tels qu'EDUPLAN Hemisferico dans les Amériques, le programme de gestion des risques sismiques dans la vallée de Katmandou au Népal et l'initiative de sécurité sismique lancée par le Centre des Nations Unies pour le développement régional en Inde, en Indonésie, au Népal et en Ouzbékistan.
美洲“半球教育计划”、尼泊尔
“加德满都谷地地震风险管理方案”,以及联合国区域发展中心在印度、印度尼西亚、尼泊尔、乌兹别克斯坦等国执行
“
震安全行动”等项目,展示了一些良好做法。
Les bonnes pratiques présentées dans le cadre de projets tels qu'EDUPLAN Hemisferico dans les Amériques, le programme de gestion des risques sismiques dans la vallée de Katmandou au Népal, et l'initiative de sécurité sismique lancée par le Centre des Nations Unies pour le développement régional en Inde, en Indonésie, au Népal et en Ouzbékistan contribuent à la protection des bâtiments scolaires.
美洲“半球教育计划”、尼泊尔
“加德满都谷地地震风险管理方案”以及联合国区域发展中心在印度、印度尼西亚、尼泊尔、乌兹别克斯坦等国执行
“
震安全行动”等项目所体现出
良好做法,可对学校起到保护作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。